القامــوس القـانوني الشـامل
Comprehensive legal dictionary
 

موقع كلية الحقوق - الجامعة الأردنية

منتديات كلية الحقوق الجامعة الأردنية

 للبحث في الصفحة اضغط على ( CTRL )  و حرف ( F ) في نفس الوقت ثم:
" ادخل الكلمه ( المصطلح ) المراد سواء باللغه العربية او الانجليزيه ليظهر لك المعنى المقابل للكلمه المطلوبه "

To search in this page press ( CTRL ) + ( F ) at the same time then :
" Enter the word (the term) to be either in Arabic or English to show you the meaning of the word contrast Required "

English

Arabic

A

A.A.A (Agricultural Adjustment Act)

قانون التسوية الزراعية أو التعديل الزراعي

A.B or (able-bodied seaman)

ملاح محنك

A.B.A (American Bar Association)

نقابة المحامين الأمريكية (أو جمعيتهم)

A.C (Anno Christi)

عام السيد المسي (عام مولده)

A.D. (Anno Domini)

عام السيد المسيح، عام الميلاد

a/c (account)

حساب

A.H(Anno Hegirae)

عام الهجرة

Abandonment for torts

تنازل نظير إساءة

التنازل على سبيل التعويض عن أضرار واقعة

Abatable nuisance

مضايقات قابلة للإزالة: ما يستطاع القضاء عليه مما يقلق الراحة العامة ويكون استمراره منافيًا للقانون

Abatement of freehold

سلب الملك، اقتحامه ووضع اليد علية من أجنبيي بعد وفاة مالكه وقبل أن يتمكن الوارث من احتلاله.

Abatement of nuisance

زوال المضايقة أو مصدرها

Abatement of purchase-money

خفض سعر الشراء:إنزال السعر المتفق عليه بسبيل تعويض المشتري عن فرق القيمة الني أفرط البائع في وصفها

Abeyance of seisin

حد اليد: النيل من الملكية بعرقلتها أو انقطاعها على أي وجه الملكية لعام 1925 كانت تقضي بوجوب اعتبار الملكية المطلقة غير قابلة لأي من ضروب العرقلة أو الانقطاع  

Abide and satisfy

يراعي وينفذ: يعمل على التنفيذ التام لحكم أو أمر معين

Abiding conviction

يقين ملازم

Abiding faith

إيمان ملازم (بوقوع فعل) لا يتزعزع

Able to earn

قادر على الكسب

Abominable crime

جرم مقيت، يراد به في الغالب جرم اللواط والشذوذ الجنسي على ألوانه

Abortive trial

محاكمة جهيضة: لا تسفر عن أي قرار أو حكم ولا يكون للخصوم دخل في إخفاقها

Absconding debtor

المدين المتواري أو المختفي عن دائنيه: من تحاشي مداينيه وتفادي مواجهتهم

Absent-mindedness

شرود الذهن، غيبوبة الفكر أو ذهوله: الحالة الفكرية التي تعتري من لا يملك تركيز انتباهه تركيزًا عاديًا

Absolute interest

ملكية تامة: ملكية شاملة وناجزة

Absolute liability

مسؤولية كاملة (سواء توافر عنصر الإهمال أو القصد أو لم يتوافر)

Absolute title

حق ملكية مطلق لا يعلو عليه حق آخر

Abstract of record

خلاصة الدعوى أو الإجراء، مختصر واف للقضية وتطوراتها حسب واقع سجلها

Abstract of title

موجز تاريخ الملكية (موضوع البحث): وهو عبارة عن صف مقتضب يبين كيفية تقلب الحق العقاري وما تصل به من تصرفات أو امتيازات أو حقوق أو غير ذلك مما يؤثر في قيمته واحاله أي تأثير

Abstract question

مسألة نظرية (خيالية) لا تستند إلى حقائق واقعية أو حقوق فعلية

Abuse of discretion

 

إساءة تقدير: من ذلك وقوع المحكمة في خطأ قانوني لا ينطوي على سوء نية، بل يكون مجرد خطأ واضح أتته المحكمة فيما استنتجت وحكمت

Abuse of distress

 

إساءة استعمال موضوع الحجز (المال المحجوز عليه)

Acceleration clause

شرط تعجيل: إذا أضيف أي عقد أو اتفاق وفاء نص أحيانا على انه إذا قصر الطرف المدين في القيام بشيء معين (كدفع الفوائد مثلا في حينها) كان عليه أن يدفع الدين قبل الموعد المحدد لدفعه أصلا

Acceptance for honour

قبول تشريف، قبول السند لمصلحة الغير أو بالوسطة

Acceptance under reserve

قبول مع التحفظ

Acceptor supra protest

قابل (الصك أو السند) بعد النكرة (أو الاحتجاج)

Accidental killing

الاماته أو القتل قضاء وقدرا

Accidents of labour

اصابات العمل، حوادث أو مصائبه

Accident of navigation

حوادث الملاحة: النوازل أو الإصابات التي تقع أثناء الأسفار البحرية قضاء وقدرًا

Accommodation

قضاء مصلحة الغير مجانًا: أي بسبيل المجاملة أو التفضل

Accommodation acceptance

قبول مجاملة

Accommodation bill

سند (كمبيالة) أو ورقة مجاملة أو تواطؤ

Accord and satisfaction

تراض واداء أو مصالحة على وفاء

Accounts receivable

التزامات تعاقدية منتظرة (أي عائدة لشخص معين بموجب حساب مفتوح)

Accrued compensation

تعويض مستحق، واجب الأداء أو الاستيفاء

Accrued due

عوائد مستحقة

Accrued interest

فائدة حالة الأداء
Accumulative judgment

حكم تباعي أو لاحق: توقيع عقوبته بعد إتمام استنفاذ عقوبة سابقة، بحيث إذا أدين شخص وحكم عليه بالسجن مدة معينة ثم أدين ثانية بجرم آخر وحكم عليه بالسجن مدة أخرى، كان الحكم الثاني حكما تباعيا يؤجل تنفيذه حتى قضي المحكوم مدة الحكم الأول، أي تبدأ مدة السجن التالية حال انقضاء المدة السابقة.

Accusation procedure

إجراء متعادل أو متكافئ الأركان

Acquired rights

حقوق مكتسبة أو محرزة

acquittal in fact

تبرئة الواقع أو التبرئة على أساس الواقع

acquittal in law

تبرئة القانون أو التبرئة بحكم

act of God

قضاء وقدر، فعل الله أو القدر

act of government

قانون الحاكم أو الإدارة

act of honour

سند تشريف، ورقة قبول

act of indemnity

قانون أو مرسوم عفو

act of insolvency

عمل إعسار أو إفلاس، تصرف أو سلوك ينم عن الإعسار والتوقف عن الدفع

act of law

قوة القانون، حكم القانون، سلطة مفعولة أو تأثيره

act of parliament

قانون أو مرسوم برلماني 

act of providence

قضاء وقدر، فعل العناية (السماوية)

act of sale

صك أو وثيقة بيع

act of settlement

قانون وراثة أو توارثه

act of state

عمل من أعمال الدولة أو تصف من تصرفاتها

act of supremacy

قانون أو مرسوم السيادة:

act on petition

الحكم على العريضة

act or omission

فعل أو تقصير

act under private signature  

محرر عرفي

action for accounting

دعوى محاسبة ائتمانية يلتمس فيها الحق استنادا إلى القواعد الأنصاف والعدالة المطلقة دون النصوص القانونية المقيدة. وهي تناول الحسابات المعقدة إلى تترتب على صلات الأمانة والثقة المتبادلة

action for poinding

دعوى توقيع الحجز على أموال المدين لاستيفاء الدين من ريع أراضيه ومنقولاته

action in debt

دعوى استيفاء الدين أو الحمل على الوفاء بتعهد

action of book debt

دعوى استيفاء الدين حسب واقع السجلات الخاصة بذلك

action on contract

دعوى على عقد: تقام لاستيفاء حق لا يملك صاحبه بينة عليه سوى العقد الذي بيده

action on the case

نوع من الدعاوى الشخصية عظيم الشيوع

action to quite title

دعوى تقرير صفو الحق أو خلوصه

actionable fraud

غش أو تدليس يحاكم عليه أو يبرر اتخاذه الإجراءات القانونية

actionable misrepresentation

مزاعم (كاذبة) تبرر المقاضاة أو تسوغ اتخاذ الإجراءات القانونية

actionable negligence

مضايقات تستدعى المحاكمة أو تعبير سببا كافيا لإقامة الدعوى

actionable words

عبارات أو كلمات قاذفة أو مشهورة

active concealment

كتمان التجاوز أو كتمان الكلام

active  debt

دين ذو غلة أو فائدة

acts of court

مذاكرات أو وثائق قانونية يعمل بها في المحاكم البحرية

actual authority

سلطة فعلية

actual cash value

قيمة فعلية،ثمن مثل أو مثلي

actual eviction

طر المستأجر أو قهره على الإخلاء

additional security

ضمان إضافي

address for service

عنوان التبليغ

address to the crown

الرد على خطاب العرش

ademption

رجوع في وصية أو إبطالها

adequate cause

سبب كاف، مقتض مبرر

adequate provocation

استفزاز كاف أو معقول

adherence member

عضو منضم

adjourned summons

تكليف أو أمر قضائي يبحث في غرفة المشورة ثم يعاد إلى محكمة للمناقشة

adjourned term

دور (قضائية) متواصلة

adjudication in implement

دعوى إحكام التصرف أو انجازه

adjudication in bankruptcy

حكم افلاس أو حكم شهر افلاس

adjustment of loss

تسوية الخسارة أو التحقق من مقدارها

adjustment of dower

إعادة النظر في نفقة أو مرتب

administration of estates

إدارة التركات

administration suit

دعوى إدارة

administrative acts

أعمال إدارية

administrative discretion

تقدير الإدارة أو اجتهادها

administrative law

قانون إداري

administrative remedy

تدبير إداري

administrative tribunals

محاكم إدارية

administrator-in-law

المدير قانونا أو شرعا

admission against interest

الإقرار ضد المصلحة الخاصة أو إضرار بالنفس

adoption of contract

قبول العقد:

advance against merchandise

سلفة على البضاعة

advance against securities

قرض مستند

adversary proceeding

إجراء متنازع

adverse interest

مصلحة عسكرية

adverse party

خصم مقابلة أ و مناهض

advice on evidence

رأي في شهادة

advisory branch

شعبة فتوى

Advocate General

المحامي العام

Affidavit of defense

إفادة نفي

Affidavit of documents

إفادة وثائق

Affidavit of finding

إفادة عثور على مفقود

Affidavit of means

إفادة يسار

Affidavit of service

إفادة بحصول اعلان أو تبليغ

Affidavit to hold to bail

إفادة تعطى للقبض على مدعى عليه في دعوى مدنية واقناع المحكمة بعدم إخلاء سبيله تحت الكفالة نظرا لامكان فراره

Age of discretion

سن إدراك

Age of legal consent

سن الرضى أو القبول المشروع

Aggravated assault
تعد مشدد
Agreement for insurance

اتفاق على تأمين أو على قصد الدخول فيه

Aiding an escape

تسهيل فرار

Alimony

نفقة الزوجة

Alimony in gross

نفقة مقطوعة

Amount in dispute

المبلغ المتنازع فيه

Appearance by attorney

حضور بالوكالة

Appearance by counsel

حضور بالمحامي

Appearance day

يوم الدعوى

Appellate court

محكمة استئنافية

Appellate jurisdiction

اختصاص استئنافي

Appropriate process

أمر بالحضور: لإبراز مستندات أو وثائق

Approved indorsed notes

أوراق مظهرة مقبولة

Arbitrament and award

عريضة تقدم في دعوى ناشئة عن نزاع سبق أن نظره المحكمون واصدروا قرارا فيه

Arbitrary punishment

عقوبة تقديرية

Arrest of inquest

وقف تحقيق أو تحر قضائي

Arrest of judgment

وقف حكم أو قرار

Arson of the first degree

حريق المنازل المأهولة، ليلا (وعمدا)

 

Arson of the second degree

حريق المباني ليلا (وعمدا)

Arson of the second degree

الحريق العمد

Ascertained as aforesaid

حسبما سبق تحديده أو تقدم بيانه

Assault and battery

اعتداء مع الضرب أو التعذيب أو الإكراه البدني

Assault with intent to commit manslaughter

اعتداء بنية القتل القصد

Assault with intent to commit murder

اعتداء بنية القتل العمد: قوامه التصميم وسبق الإصرار

Assault with intent to commit rape

اعتداء بنية المواقعة القهرية

Assault with intent to commit robbery

اعتداء بنية السلب

Assets by descent

أصول بحكم الميراث

Authorized capital

رأسمال معتمد أو مصرح به

Average term of credit

متوسط مهلة الدفع

          B

Bad delivery

تسليم البضاعة على مستندات غير وافية

Bad faith

سوء النية

Bail bond

سند كفالة

Bail common

ضمان افتراضي

Bail in error

كفالة طعن بالغلط

Bailment for hire

وديعة إيجار أو عارية

Balances and obligations

رصيد له وعلية

Banns of matrimony

إعلان الزواج ثلاثة آحاد متتالية قبل إبرامه

Bench legislation

قانون القاضي

Bench warrant

أمر محكمة

Benefit of division

حق التقسيم

Benefit of inventory

حق الجرد

Beneficial enjoyment

انتفاع خاص، استمتاع شخصي، متعة

Bilateral contract

عقد ثنائي

Bilateral clearing

مقاصة أو تسوية ثنائية

Bill of indictment

لائحة اتهام

Blank acceptance

قبول على بياض

Blank bill

كمبيالة بيضاء

Blank bonds

سندات بيضاء لحاملها

Bloody money

دية، بدل دم

Bodily infirmity

عاهة جسيمة

Bodily injury

أذى جسماني

Bond in customary from

سند دين كتابي

Borough sessions

محاكم بلدية ذات اختصاص جزائي محدود

Borrowed capital

رأسمال مقترض

Borstal institution

مهد إصلاح

Brought and sold notes

مذكرات مبيعات

Breach of close

انتهاك (حرمة) ملك الغير

Breach of contract

إخلال بالعقد

Breach of covenant

إخلال بميثاق

Breach of duty

إخلال بواجب

Breach of peace

إخلال بالأمن

Breach of prison

الكسر الفعلي لأبواب السجن

Breach of privilege

إخلال بامتياز أو بحق

Breach of promise

نكث الوعد أو العهد

Breach of trust

خيانة الأمانة، إساءة استعمالها

Breach of warranty

إخلال بضمان أو تعهد

Breast of the court

ضمير المحكمة، قرارة نفسها

Burglary in the first degree

السطو على المنازل المأهولة أو الغير مأهولة ليلا

Burking; burkism

قتل الغير خنقا قصد بيع جثته لتستعمل في أغراض التشريح

Burned out of sight

أتت عليها النار أو جهلتها رمادا

Butts and bounds

تخوم وحدود

By colour of office

تذرعا بالوظيفة

By-product

إنتاج فرعي، محصول عرضي أو ثانوي

By virtue of

استنادا إلى

          C

Call case in law court

تحديد موعد لنظر دعوى

Call-day or call-night

انهار أو ليلة الإجازة

Capital crimes

جرائم إعدام

Capital expenditure

مصروف رأسمالي

Capital punishment

عقوبة الاعدام

Carriage-inwards

أجرة نقل إلى الداخل

Carriage-outwards

أجرة نقل إلى الخارج

Carry a bill

يفوز لمشروع قانون بالموافقة المطلوبة

Carrying over rate

بدل تأجيل

Case agreed on

قضية مجمع عليها

Case at bar

دعوى قيد النظر أو أمام المحكمة

Case law

قانون دعوى

Case made

مسألة مبسوطة أو مهيأة للقرار

Celebration of marriage

إبرام زواج

Certificate of acknowledgement

شهادة توثيق أو تصديق

Certificate of evidence

عريضة طعن أو اعتراض

Certificate of incorporation

عقد تأسيس

Certificate of police record

شهادة سوابق تعطيها دائرة الشرطة المختصة

Certificate of preferred stock

شهادة اسهم امتياز أو اسهم ممتازة

Certificate of purchase

شهادة شراء أو شهادة بيع

Certificate of stock

شهادة اكتتاب أو مساهمة

Challenge to fight

التحدي لمبارزة أو قتال

Challenge to the favour

الطعن بالمحسوبية أو مراعاة الخاطر

Chamber business

أعمال غرفة المشورة

Chance bargain

صفقة أو مبايعة جزافية

Change of beneficiary

تغير المنتفع أو المستفيد

Change of domicile

تغير محل الإقامة

Change of venue

تغير محل المحاكمة أو نظر الدعوى

Charge-sheet

لائحة اتهام

Charitable corporation

جمعية خيرية

Charitable institution

مبرة، مؤسسة أو منشاة خيرية

Civil disobedience

عصيان مدني

Civil inquest

تحقيق مدني

Civil liability

مسؤولية مدنية

Civil nuisance

مضايقات مدنية

Civil responsibility

مسؤولية مدنية

Civil servant

موظف رسمي

Civil service

خدمة مدنية

Claimant adjuster

وسيط تسوية

Clean bill of health

شهادة صحية نظيفة

Clean bill of lading

وثيقة شحن نظيفة

Clear and present danger

خطر محدق واضح

Clear conscience

ضمير مرتاح

Clearance card

شهادة انتهاء خدمة

Co-assignee

متصرف لو متفرغ له مشترك

Co-contractant

متعاقد آخر

Co-contractor

مقاول أو متعهد متضامن أو آخر

Co-executor

منفذ متضامن، منفذ آخر

Collective bargaining agreement

اتفاق مفاوضة جماعية

Collective labour agreement

اتفاقية عمل جماعي

Colour bars

فوارق أو حواجز اللون: الموانع الاجتماعية أو القانوني التي تحول بين العنصرين الأبيض والأسود

Colour of authority

ايهام أو هيبة السلطة

Colour of law

سيماء القانون

Colour of title

تظاهر بحق أو بملكية

Colourable alteration

تبديل ايهامي أو طلائي

Colourable transaction

صفقة أو معاملة ايهامية

Combination in restraint of trade

تكتل احتكاري

Commencement of a declaration

مقدمة صحيفة الدعوى

Commission to take depositions

تفويض أخذ أقوال

Commissioner of bail

مأمور كفالات

Commissioner of bankrupts

مدير مكتب البراءات أو إدارتها

Committed in presence of officer

اقتراف بحضور ضابط

Committing magistrate

قاض إحالة

Common appearance

أمر حضور عام

Common because of vicinage

مشاع بحكم الجوار

Common ground

أساس مشترك

Common law

القانون العام

Common-law action

دعوى قانون عام

Common-law cheat

الحصول على المال بالغش أو الاحتيال

Common-law lien

(حق) امتياز أو اختصاص ناشئ بفعل القانون العام لا باتفاق الفرقاء

Common right

حق عام

Common thief

لص معتاد

 
Community debt

دين اشتراكي، دين زوجية، يشترك فيه زوجان بحكم أموالهما المشتركة تبعا لقيام الزوجية

Community of interest

اشتراك المصالح

Community property

أموال مشتركة

Company limited by guarantee

شركة محدودة بالضمان

Company limited by shares

شركة محدودة بالاسهم

Comparative jurisprudence

الفقه المقارن

Compassing the king’s death

تصوير أو تدبير موت الملك أو التآمر عليه

Comparative rectitude

الاستقامة أو الأحقية النسبية

Compassionate allowance

علاوة تقدير خاصة، علاوة استثنائية

Competent witness

شاهد عدل

Competitive bidding

مزايدة تنافسية

Complete determination of cause

الفصل في القضية كليا

Composition deed

سند الصلح الواقي

Composition in bankruptcy

صلح بسيط

Compounding a felony

مصالحة على جناية

Compromise verdict

قرار  ترضية

Compulsive offender

مخل اندفاعي

Compulsory nonsuit

سقوط الدعوى حكمل

Compulsory process

مذكرة جلب

Conclusion of fact

استنتاج واقعي

Conclusion of law

استنتاج قانوني

Conclusion to the country

عرض النزاع على المحلفين

Concurrent jurisdiction

اختصاص مشترك، ولاية قضائية مشتركة

Concurrent lease

اجارة استبسار

Condemnation money

تضمينات أو أضرار (نقدية)

Conditional discharge

إفراج أو إخلاء سبيل مشروط

Conditional stipulation

اشتراط موقوف على شرط

Conduct money

نفقات الشاهد

Confession and avoidance

الاعتراف وإبطاله، الإقرار ونقضه

Confidential creditor

مداين إئتماني

Confiscation acts

قوانين المصادرة

Conflict of laws

تنازع القوانين

Conflict of presumptions

تنازع القرائن

Conflicting evidence

تنازع الدليل أو البينة

Confusion of rights

تداخل الحقوق أو اتحادها

Conjunctive denial

نفي أو انكار شامل

Consolidation rule

أمر ضم أو ارتباط

Constitutional law

قانون دستوري

Constructive eviction

اخلاء ممهد

Constructive detention

حبس أو حجز ضمني

Constructive force

قوة ضمنية

Constructive loss

خسارة حكمية

Constructive taking

استثار ضمني للمنفعة الخاصة

Consuetudinary law

قانون عرفي

Contemplation of insolvency

توقع الاعسار

Contempt of court

انتهاك حرمة المحكمة

Contentious possession

حيازة متنازعة

Contract of benevolence

عقد احسان

Contractual obligation

التزام تعاقدي

Corporate legal individual

فرد اعتباري قانوني

Corporeal hereditament

ميراث أو ملك عقاري

Costs in the cause

مصاريف القضية

Count upon a statute

يستشهد بقانون (معين)

Counter-affidavit

افادة مضادة

Counter-fesance

تزييف، تزوير

Counter-letter

سند رد مقابل

Counter-mark

اشارة تحذير

Countervailing duty

رسم تعادل

Criminal lunatic

مجنون مجرم

Criminal motive

غاية اجرامية

Criminal procedure

اجراءات جنائية

Criminal proceeding

دعوى جنائية

Criminal prosecution

محاكم جنائية

Culpable homicide

قتل قصد، قتل مؤاخذ

Cumulative offence

جرم تكراري أو استمراري

D

Damage to person

ضرر لشخص

Dead letter

قانون مهمل

Declaration against interest

إقرار الشخص على نفسه أو ضد مصلحته

Declaration in chief

إقرار رئيسي

Declaration of trust

دعوى مقاضاة الأمين

Declaratory judgment

حكم تفسيري

Declaratory part of law

الجزء الايضاحي من القانون

Declaratory statue

قانون بياني

Declinatory exceptions

دفوع مثبطة أو معيقة

Defective title

حق (ملكية) معيب أو مشوب

Deferred sentence

حكم مؤجل الصدور

Detective of crime

تعقب الجرائم

Dilatory defence

دفع مكابل أو تأخيري

Dilatory exceptions

دفعة مكابلة أو تأخيرية

Direct attack

هجوم مباشر (على إجراء قضائي)

Direct evidence

دليل مباشر

Direct examination

استجواب مباشر أو افتتاحي

Direct interest

مصلحة مباشرة، شأن مباشر

Direct loss

خسارة مباشرة

Discretion statement

التماس تقدير

Discretionary damages

اضرار نقديرية

Dismissal without prejudice

رد غير مانع للدعوى

Disorderly house

بيت مقلق لراحة الجيرة

Disseisin by election

ادعاء سلب الحيازة أو غصبها بسبب غير حقيقي

Dissenting opinion

رأي مخالف، منشق أو منفصل

Divisible contract

عقد قابل للتجزئة

Divisible offence

جرم قابل للتجزئة

Domestic proceedings

إجراءات مستعجلة أو جزئية

Double patenting

تكرار البراءة

Duplicitous appeal

استئناف مزدوج

Dying without issue

مات أو يموت بلا عقب: أي دون أن يولد له ولد حتى بعد مماته

E

Easement by prescription

ارتفاق تقادم وممارسة

Easement in gross

ارتفاق شمول

Easement of access

ارتفاق عبور

Easement of necessity

ارتفاق ضروري

Efficient cause

سبب فعال أو باعث مؤثر

Efficient intervening cause

سبب حائل فعال

Ejectment bill

دعوى اخلاء

Electrocution

اعدام بالكهرباء

Eminent domain

حق الاستيلاء العام أو اليد العليا

Enabling statute

قانون إزالة حظر أو القيد

Entailed money

نقود موقوفة

Equitable assignment

حوالة انصافية

Equitable lien

اختصاص إنصافي

Equitable estoppel

إغلاق إنصافي

Equitable execution

تنفيذ إنصافي

Equitable rescission

إبطال أو إلغاء إنصافي

Equitable rule

قاعدة إنصافية

Error apparent of record

غلط واضح أو صريح

Error in law

غلط قانوني أو في القانون

Estate at sufferance

إيجار تجاوز

Estate by statute merchant

حق الدائن

Estate in common

عقار مشترك

Estate in lands

حقوق عينية

Estate in remainder

حق الرد

Estate in severalty

مال انفرادي

Estate of limitation

حق عيني

Estate upon condition implied

حق عيني مشروط

Exaction

ابتزاز

Examination of bankrupt

تحقيق مع مفلس أو متفالس

Exception of lack of capacity to stand in judgment

دفع بعد الأهلية للتداعي

Exception of misjoinder

دفع ببطلان الضم

Exception of no cause of action

دفع بعدم كفاية أسباب الدعوى (واسانيدها) من الوجهة القانونية

Excessive verdict

قرار متجاوز، مفرط أو متماد

Exchequer division

دائرة القضاء المالي

Exclusive agency

نيابة اختصاص، وكالة عامة

Exclusive license

ترخيص تخصة

Exclusive ownership

ملكية خالصة أو خاصة

Exclusive possession

حيازة خالصة

Exclusive remedy

تدبير تنفيذي خاص

Excusable assault

تعد معذر أو محل

Excusable neglect

اهمال معذر

Executed agreement

انفاق نافذ أو منجز

Executed consideration

عوض تام الأداء

Execution of judgment

تنفيذ الحكم

Executive functions

وظائف تنفيذية

Executive pardon

عفو تنفيذي

Executive warrant

تفويض تنفيذي

Exemplary damages

اضرار اتعاظية

Exercised dominion

سيطرة ممارسة، استيلاء فعلي

Exercising an option

ممارسة الخيار

Exigency of a bond

مقتضيات الالتزام

Existing claim

ادعاء قائم

Existing liabilities

التزامات قائمة

Expectant heir

وارث منتظر

Expenses of family

نفقات العائلة

Express abrogation or express repeal

إلغاء صريح (بحكم أو نص قانوني)

Extinguishment of common

سقوط أو انعدام المشاع

Extraneous offense

جرم اجنبي عن القضية

Extraordinary grand jury

هيئة محلفين تحقيقية استثنائية

Extraordinary remedies

تدابير استثنائية أو غير عادية

Extreme case

حالة افراط أو شطط

Extreme hazard

خطر متناء أو محدق

Extrinsic ambiguity

غموض خارجي

F

Face of instrument

ظاهر المستند

Face of judgment

المبلغ المحكوم به دون الفائدة

Failing circumstances

ظروف ارتباك مالي: اعسار أو توقف عن الدفع، إشراف على إفلاس

Failing of record

عاجز عن إبراز مستند أو عن بيان قيد

Failure of consideration

سقوط العوض أو خيبته

Failure of proof

عدم كفاية الإثبات

Failure of record

فشل المدعي عليه في إبراز المستند

Fair and impartial trial

محاكمة منصفة غير تحيزية

Fair and valuable consideration

عوض عادل ومعقول

False arrest

توقيف أو حبس باطل

False cheque

صك زائف، شيك لا يقابله رصيد

False personation

انتحال كاذب لشخصية الغير

False pretenses

مزاعم كاذبة، أخبار كاذبة

Family council

مجلس عائلي

Family settlement

تسوية عائلية

Feigned action

قضية اختلاقية

Fiduciary contract

عقد ائتمان

Forcible detainer

العصيان في المؤجر

Foreclosure

غلق الرهن

Foreclosure

دعوى غلق الرهن

Former adjudication

حكم سابق

Formula instruction

توجيه قانوني

G

Game laws

قوانين الصيد البري

Garroting

الإعدام خنقا

General execution

تنفيذ عام

General executor

منفذ عام (للوصية)

General exemption order

أمر إعفاء عام

General interest

مصلحة المجموع

General jurisdiction

اختصاص عام

Governmental agents

مأمورون رسميون . موظفون الحكومة ومستخدموها

Governmental facilities

مرافق الحكومية

Graded offence

جريمة متنوعة

Grass widow

زوجة مهجورة

H

Habitual criminal

مجرم معتاد

Heir apparent

وارث شرعي

Heir at law

وارث شرعي أو قانوني

Heir beneficiary

وارث منتفع أو انتفاعي

Heir by adoption

وارث بالتبني

Heir by custom

الوارث عرفا أو بمقتضى العرف

Heir by devise

وارث بالهبة

Heir collateral

وارث فرعى أو غير مباشر

Heir conventional

وارث اتفاقي

Heir expectant

وارث منتظر

Heir forced

وارث فرضي: لا يجوز حرمانه من الميراث

Heir general

وارث عام

Heir in tail

وارث حصري

Heir of the blood

وارث بالدم

Heir of the body

وارث صلبي

Heir presumptive

وارث افتراضي

Hereditary succession

ميراث قانوني

Homicide by misadventure

قتل صدفة

House of correction

اصلاحية

Hypothecary action

دعوى رهن

Hypothecate

يرهن (عقارا أو منقولا)رهنا غير حيازي

Hypothecation

رهن غير حيازي

Hypothecation bond

سند رهن

I

Illegitimacy

عدم المشروعية

Illicit gain

كسب غير مشروع

Immunity from suit

الحصانة من الدعوى أو المقاضاة

Impeachment

اتهام جنائي

Impeachment of waste

مساءلة تبديد

Impeachment of witness

طعن في اهلية شاهد

Imprescriptibility

عدم قبول التقادم أو انعدام القابلية

Imprescriptible rights

حقوق غير تقادمية، لا تخضع لاحكام التقادم

Imprest money

نقود تعبئة

Improper cumulation of action

ارتباط باطل للدعاوى

Improper influence

تأثير غير مشروع

Imputed negligence

اهمال سببي

Inadequate remedy at law

حكم أو تدبير قانوني غير كاف

Inalienability of allegiance

عدم تغير الولاء

Inappellable

لا يستأنف، غير قابل للأستئناف

Indemnity against liability

تعويض عن خسارة

Indemnity bond

سند تعويض

Indemnity policy

بوليصة تعويض

Indeterminate sentence

حكم غير محدد

Informative hypothesis

افتراض نفي

Information of intrusion

إجراء قانوني يتخذه رحال النيابة المختصون ضد المعتدين على الممتلكات العامة

Infringement of copyright

التعدي على حق الملكية الأدبية (أو الفنية)

Infringement of patent

التعدي على البراءة

Infringement of trademark

التعدي على العلامة التجارية

Inhabited house duty

ضريبة مساكن مأهولة

Inherent power

سلطة ذاتية، سلطة تبعية أو اساسية

Innocent trespass

تعد برئ (على ملك الغير)

Innominate contracts

عقود غير مسماة

Inquisition (or linquest) of lunacy

تحقيق جنون

Insinuation of a will

إبراز الوصية لأول مرة أو تركها لدي المسجل المختص لإثباتها حسب الأصول

Instituted executor

منفذ منصوب، منصوب المورث لانفاذ الوصية

Insufficiency of evidence

عدم كفاية الادلة

Insurance adjuster

محقق تأمين

Intermediate order

امر تمهيدي

Involuntary manslaughter

قتل خطأ، قتل غير ارادي

Irrelevant allegation

ادعاء غير موضوعي

Issuable defense

دفاع موضوعي

Issue in fact

منازع الواقع، خلاف في الواقع

Issue in law

منازعة قانونية أو في القانون

J

Joint action

قضية مشتركة

Joint executors

منفذون متضامنون

Joint tortfreasors

مسيئون مشتركون

Judge Advocate of the fleet

مشاور عدلي للقوات

Judge-made law

تشريع القاضي

Judgment

حكم، قرار، قضاء

Judgment-book

دفتر أحاكم

Judgment by default

حكم غيابي

Judgment creditor

دائن محكوم علية

Judgment docket

جدول أحكام

Judgment lien

امتياز محكوم به

Judgment note

كمبيالة محكوم بها

Judgment of board of directors

قرار مجلس الإدارة

Judgment of conviction

حكم ادانة

Judgment of dicontinuance

حكم انقطاع الخصومة

Judgment on case stated

حكم القضية المبينة

Judgment on demurrer

قرار في الدفع بعدم كفاية أسباب الدعوى

Judgment on merits

حكم موضوعي

Judgment recovered

جواب حصول الاداء

Judgment void on its face

حكم ظاهر البطلان

Judicature acts

قوانين نظام القضاء

Judicial department

دائرة قضائية

Judicial district

منطقة قضائية

Judicial divorce

طلاق قضائي

Judicial knowledge

بداهة قضائية، معلومات قضائية

Judicial police

شرط قضائي

Judicial power

سلطة قضائية

Judicial question

مسألة قضائية

Judicial sale

بيع جبري، بيع قضائي

Junior execution

تنفيذ تال أو لاحق

Jurisdiction of subject-matter

اختصاص موضوعي يتعلق بنوع خاص أو طبقة خاصة من الدعاوى

Jurisdiction of the person

اختصاص شخصي

Jurisdictional amount

قيمة اختصاصية

Jurisdictional facts

وقائع اختصاصية

Jurisdictional statement

مذكرة اسباب الاختصاص

Jurist act

عمل قانوني

Jury commissioner

مندوب محلفين

Justifying bail

اثبات كفاية الكفالة أو الضمان

K

Keep down interest

يدفع الفائدة في مواعيدها

Killing by misadventure

قتل صدفة

L

Lapidation

الرجم حتى الموت

Larceny from the person

سرقة الشخص

Last illness

مرض الموت

Last resort

مرجع أخير

Law of the case

قانون الدعوي

Lawful damages

أضرار أو تضمينات قانونية

Leading question

سؤال تلقيني أو استدراجي

Leave no issue

لم يعقب

Legal cruelty

قسوة قضائية

Legal excuse

عذر قانوني

Legal interest

فائدة قانونية

Legal investment

تثمير قانوني

Legal jeopardy

خطر القضاء أو الخطر القضائي

Legal methodology

الاصول القانونية

Legal name

الاسم القانوني

Legal negligence

اهمال قانوني

Legal proceeding

اجراءات قانونية

Legal representative

ممثل قانوني

Legal rescission

فسخ قانوني

Legally constituted court

محكمة قانونية

Legislative act

قانون تشريعي

Legislative courts

محاكم تشريعية

Legislative power

سلطة تشريعية

Letters of guardianship

تفويض وصاية

Letters testamentary

أمر تنفيذ وصية

Litigious right

حق متنازع

Livery of seisin

تسليم حيازة

Loan societies

جمعيات تسلف

Local actions

قضايا محلية

Local agent

نائب محلي

Local assessment

ضريبة محلية

Local court

محاكم محلية

Locality of a law suit

مكان الدعوى

Lying in franchise

سائب، طليق

Lynch Law

حكم لينش، حكم الغوغاء

M

Malicious abuse of legal process

إساءة استعمال الإجراءات

Malicious accusation

تخمة مغرضة

Malicious action

فعل كيدي

Malicious arrest

قبض كيدي

Malicious falsehood

افتراء ايذائي

Malicious injury to property

إيذاء كيدي للمال

Malicious injury to person

إيذاء شخصي كيدي

Manual labour

عمل يدوي

Marriage articles

اتفاق زيجة

Marriage brokerage

سمسرة زواج

Marriage ceremony

مراسم زواج

Marriage certificate, marriage lines

شهادة زواج

Marriage consideration

بدل زواج

Marriage licence

إذن زواج

Marriage potion

حصة الزواج

Marshaling assets, marshalling assets

ترتيب أو تصنيف الأصول

Marshaling remedies

تنظيم الوفاء

Marshaling securities

تنظيم حقوق الامتياز

Martial law

أحكام عرفية

Mass strike

إضراب شامل

Material alteration

تغيير جوهري

Material evidence

بينة جوهرية

Material fact

واقعة جوهرية

Material action

قضية زوجية

Material causes

قضايا زوجية

Matter in deed

مسألة سندية

Matter of substance

مسألة جوهرية

Medical jurisprudence

طب شرعي

Medico-legal

طبي شرعي

Memorandum of association

عقد تأسيس شركة

Mental capacity or mental competence

كمال إدراك، أهلية عقلية

Mental incapacity or mental incompetency

انعدام الأهلية العقلية

Merchantable title

حق ملكية قابل للبيع

Merit system

نظام الجدارة

Misapplication

سوء استعمال

Misappropriation

اختلاس،  إساءة ائتمان: استغلال الأمانة للمنفعة الذاتية

Misprision of treason

كتمان الخيانة

Moot case

قضية جدلية

Moot point

نقطة جدال

Moral duress

إكراه معنوي، ضغط أدبي

Motion in arrest of judgment

يطلب وقف صدور حكم

Multifariousness

إساءة م الخصوم في الدعوى

Multiple evidence

بينة قاصرة

Municipal bonds

سندات بلدية

Murder in the first degree

قتل الدرجة الأولى العمدي

Murder in the second degree

قتل الدرجة الثانية

Murder in the third degree

قتل الدرجة الثالثة

Mutual affray

اقتتال، مقاتلة، ملحمة أو مشاجرة في مكان عام

Mutual benefit association

جمعية تعاون متبادل

Mutual wills

وصايا تبادلية

N

N.G.O: non-commission officer

صف ضابط

Naked authority

تفويض مجرد (لا يقترن بمنفعة)

Naked contract

عقد مجرد

Naked debenture

سندات غير مضمونة

National insurance

ضمان اجتماعي

Negative condition

شرط سالب: يستوجب عدم حصول شئ معين

Negative pregnant

نفي موجب، إنكار كاشف، اعتراف ضمني

Negligence in law

إهمال قانوني

Negotiable instrument

مستند قابل للتداول

Neutral property

ممتلكات أو أموال محايدة

Neutralization state

دولة ملزمة بالحياد

New acquisition

كسب جديد، أموال مستجدة أو مستحدثة: ما يؤول بغير طرق الإرث أو الهدية من أحد الأقارب

New assignment

تعيين مجدد

New cause of action

أسباب جديدة للدعوى

New next devise

الموصى له التالي

Next eventual estate

تالي أموال محتملة

Next of kin

ادني الأقارب، القريب الأدنى

Night walkers

مشاة الليل

Nominate contracts

عقود مسماة

Nomography

أطروحة قانونية

Non-appearance

غياب، عدم حضور

Non-continuous easement

ارتفاق انقطاعي أو غير استمراري

Non-direction

عدم توجيه

Non-intervention will

وصية مانعة من التدخل

Non-merchantable title

حق ملكية غير قابل للبيع

Notice of action

إعلان نية الأجراء

Notice of motion

إعلان طلب

Notice of trial

إعلان محاكمة

Notice to produce

تكليف إبراز

Notice to quit

تنبيه إخلاء

Notorious insolvency

إعسار مفضوح

Notorious possession

حيازة مشهورة

Nude contract

عقد عار

Nude pact

ميثاق مجرد

Nuisance in fact

مؤذن أو مضايق فعلا المضايقات حكما

Nul tiel record

لا وجود لهذا القيد

Null and void

لاغ وباطل

Nycthemeron

يوم كامل

O

Occupant

شاغل، محتل، واضع اليد

On an equality

على قدم المساواة

Open a case

يفتتح الدعوى

Open a commission

يبدأ عملا، يشرع فيه كمفوض للقيام به

Open a deposition

يفض إفادة

Open a judgment

يحل حكما

Open a rule

يحل مرسوما

Open contract

عقد مكشوف

Open court

جلسة علنية، محكمة علنية

Opinion evidence

شهادة اجتهادية

Ordinary repairs

إصلاحات عادية

Ordinary risks

مخاطر عادية

Ordinary written law

قانون عادي مدون

Original jurisdiction

اختصاص ابتدائي أو بدائي

Ostensible agency

نيابة إيهامية

Ostensible partner

شريك إيهامي أو صوري

Out of term

في غير الدورة القضائية أو خارجها

P

Parol Evidence Rule

قاعدة البينة الشفوية

Particular of breaches and objections

تفاصيل وجوه الإخلال والاعتراض موضوعا لشكوى

Parties and privies

فرقء وشركاء

Party aggrieved

فريق مظلوم

Party structure

بناء فاصل

Pass forward for collection

يرسل على ذمة التحصيل

Pay under protest

يدفع مع الاحتجاج

Payable after demand

يدفع عند الطلب

Penal action

قضية جنائية

Penal bond

التزام جزائي

Penal clause

بند جزئي

Peremptory exception

اعتراض قاطع

Peremptory undertaking

تعهد قطعي

Perpetuating testimony

إدامة الشهادة

Personal liability

مسؤولية شخصية

Petition in bankruptcy

عريضة افلاس

Petitory action

دعوى حقوقية

Place of contract

محل العقد

Plaintiff in error

المدعي بالغلط

Plenary confession

اعتراف تام

Plenipotentiary

ملكية تامة

Police power

سلطة الأمن العام

Poor debtor’s oath

يمين المدين الفقير

Positive wrong

اساءة فعلية

Possibility of reverter

احتمال الايلولة

Possibility on a possibility

احتمال على احتمال، احتمال بعيد

Post-dated cheque

شيك مقدم التاريخ

Post-notes

اوراق مصرفية آجلة

Preappointed evidence

بينة وضعية

Premature labour

وضع سابق لأوانه

Presence of the court

أمام المحكمة، بين يديها تحت سمعها أو بصرها

Presence of the testator

حضور الموصي

Present conveyance

تصرف حالي

Presumption of innocence

قرينة البراءة

Presumption of law

قرينة قانونية

Presumptive evidence

الدليل المبني على القرينة

Prevailing party

الخصم المحكوم له في الدعوى

Preventive justice

عدالة وقائية

Privet examination

استجواب خصوصي

Privileges and immunities

إمتيازات وحصانات

Probable evidence

دليل محتمل

Proof beyond a reasonable doubt

اثبات لا يداخله شك معقول

Proprietary rights

حقوق ملكية

Prosecuting witness

شاهد اثبات

Proximate cause

سبب أدني، سبب مباشر

Public trial

محاكمة علنية

Purging contempt

التكفير عن انتهاك حرمة المحكمة

Q

Quality of estate

وصف ملك، حق عقاري

Question of fact

مسألة واقعية

Question of law

مسألة قانونية

Quiet enjoyment

متعة هادئة

R

Rating appeal

استئناف تخمين

Real property

ملك عقاري

Real representative

وارث عقاري

Reciprocal contract

عقد تبادل أو تبادلي

Reconventional demand

جواب تقاص

Remedial action

دعوى تعويض

Remedial statute

تشريع إصلاحي أو استدراكي

Remedy over

تعويض رجوعي

Rent Restriction Acts

قوانين قيد الإيجار

Retroactive inference

استنتاج رجعي

Retrospective law

قانون رجعي

Revendication action

دعوى استرداد

Reversionary interest

فائدة عقارية مؤجلة، تعود قانونا بسبيل الرد

Rule absolute

أمر قطعي

Rules of course

أوامر عادية

Rules of court

لائحة المحكمة الداخلية

S

Seised in demesne as of fee

حائز بحكم الملكية المطلقة

Self-executing constitutional provision

حكم أو نص دستوري نافد من تلقاء نفسه

Self-executing judgments

أحكام حائزة للصفة التنفيذية، أحكام مشمولة بالنفاذ

Sentence to run concurrently

تسرى الأحكام بالتداخل

Separable controversy

مسألة قابلة للتجزئة

Separate examination

استجواب منفر أو انفرادي

Separate trial

محاكمة منفصلة أو منفردة

Separation deed

سند مفارقة أو انفصال

Settle a bill of exceptions

يوافق على عريضة دفوع

Settle a document

يصحح وثيقة

Several inheritance

ميراث مشاطرة أو مناصفة

Slander

قذف شفوي

Sound judicial discretion

تقدير قضائي سليم

Sounding in damages

دعوى إضرار

State trial

محاكمة سياسية

Statutory declaration

إقرار قانوني

Statutory exposition

شرح قانوني

Statutory foreclosure

غلق قانوني للرهن

Stay  of execution

وقف تنفيذ

Stay of proceeding

وقف إجراءات

Striking out pleadings

شطب اللوائح الدفاعية

Striking off the roll

شطب من الجدول

Submission bond

التزام تحكيم

Subscribing witness

شاهد موقع

Substantial justice

عدالة موضوعية

Substantive felony

جناية مستقلة

Substitutionary evidence

بينة، أو شهادة، بدلية

Sum adjudged

مبلغ محكوم به

T

Tender of amends

عرض تعويض

Third party claim proceeding

دعوى تقرير حق الغير

Transfer in contemplation of death

تحويل أو تصرف خشية الموت

Trial amendment

تعديل إجرائي

Trial by certificate

محاكمة بالشهادة أو على أساسها

True verdict

قرار صحيح

U

Unavoidable casualty

إصابة لا يستطاع تفاديها أو دفعها

Undesirable person

شخص مرغوب عنه: أي غير مرغوب فيه

Undisclosed principal

اصيل مكتوم

Undivided right

حق غير مجزأ

Unearned increment

زيادة غير اجتهادية

Unfair hearing

محاكمة مجحفة

Unlawful assembly

تجمهر غير مشروع

Unlawful toughing of person’s body

التطاول غير المباشر على جسم الغير

Unless otherwise proved

ما لم يثبت خلاف لذلك

Unsolemn will

وصية بلا منفذ

Until the contrary is proved

حتى يثبت العكس

Use plainiff

المدعي المنتفع

V

Valuable consideration

عوض معادل

Valuable improvements

تحسينات قيمة

Venue jurisdiction

اختصاص مكاني

Verdict of guilty but insane

قرار إدانة وإعفاء من المسئولية بسبب الجنون

Verdict subject to opinion of court

قرار خاضع لرأي المحكمة

Verified copy

صورة مصدقة

Vertical price-fixing contract

عقد تسعير أو تحديد أسعار

Vested interest

انتفاع مكتسب أو قائم

Vested in interest

مقرر الانتفاع

Vexatious delay

تأخير مفتعل

Vexatious proceeding

إجراء إكتيادي

Voluntary ignorance

جهل خياري

W

Wagering contract

عقد رهان

Waiver of exemption

تنازل عم اعفاء

Waiver of immunity

تنازل عن حصانة

Waiver of protest

تنازل عن نكرة(احتجاج) في حالة عدم الدفع عند الاستحقاق

Waiver of tort

تنازل عن إخلال بواجب غير تعاقدي

Wanton act

فعل مستهتر

Wanton negligence

إهمال مستهتر أو عابث

Warrant in bankruptcy

أمر تنفيذ تصدره المحكمة

Will contest

منازعة الوصية

Willful indifference to the safety of others

عدم اكتراث قصدي لسلامة الآخرين

Willful murder

قتل افتعالي

Withdrawing a juror

انسحاب محلف

Withdrawing record

سحب أوراق الدعوى

Without impeachment of waste

دون المساءلة عن التلف

Witness for the defence

شاهد نفي

Witness for the prosecution

شاهد اثبات

Witness to will

شاهد الوصية

Work relief

إعانة عمل

Workmen’s compensation

تعويض عمال

Write of assistance

أمر مساعدة على التنفيذ

Write of attachment

أمر حجز

Write of covenant

دعوى إخلال بميثاق رسمي مكتوب

Write of debt

دعوى دين

Write of deceit

دعوى غش

Write of delivery

أمر تسليم

Write of detinue

أمر احتباس

Write of dower

أمر دوطة

Write of ejectment

أمر إخلاء

Write of entry

دعوى استرداد حيازة عقارية

Write of error

أمر غلط

Write of execution

أمر تنفيذ

Write of possession

أمر (تسليم) حيازة

Write of restitution

أمر رد

Write of review

أمر مراجعة

Write of right

أمر حق

Write of supervisory

أمر اشراف توجيهي

Writing obligatory

محرر الزامي

Written contract

عقد مكتوب أو محرر

Written instrument

مستند مكتوب أو محرر

Wrongful levy

حجز جائر

X

Xenodochy

إيواء الغريب وإضافته

Xenophobic madness

جنون بغضاء الأجانب

Y

Year of mourning

سند حداد، عدة الوفاة

جميع الحقوق محفوظه © موقع كليه الحقوق - الجامعة الأردنية