مرحبا عزيزي الزائر, هل هذه اول زيارة لك؟ اضغط على "انشاء الحساب" واستمتع بخدماتنا .

أهلا وسهلا بك إلى شبكة قانوني الاردن.

>>معلومات قانونية سريعة:: “كيف يتم حل التنازع في الاختصاص بين محكمة نظامية وبين القضاء الاداري في الاردن؟
الجواب : في حالة حدوث تنازع في الاختصاص بين محكمة نظامية ومحكمة العدل العليا تشكل محكمة خاصة لتعيين المرجع المختص وتتكون من رئيس محكمة التمييز واثنان من قضاتها ورئيس محكمة العدل العليا بالاضافة الى احد قضاتها.„


     

   ابحث في الموقع بكل سهوله وسرعة

 

شبكة قانوني الاردن

أهلا وسهلا بك إلى شبكة قانوني الاردن.

  + إنشاء موضوع جديد
النتائج 1 إلى 10 من 10
  1. #1
    عضو مميز Array الصورة الرمزية جومانة العربية
    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المشاركات
    221
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    111




    بيانات اخرى

    الجنس :  انثى

    المستوى الأكاديمي :  تعليم ابتدائي

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  اعزب

    افتراضي اريد مواقع للترجمة.

    اريد مواقع للترجمة.



    السلام عليكم
    كيف حالكم .اتمنى تكونوا بخير.
    لدي طلب .اريد مواقع للترجمة .لدي بعض رسائل ماجستير بالفرنسية واحتاج الى ترجمتها الى العربية.
    ترجمة google لا تفي بالاغرض .لانها ليست صحيحة.

    ارجو المساعدة.

    المواضيع المتشابهه:



    0 Not allowed! Not allowed!


  2.  

     

    استخدام حساب الفيس بوك الخاص بك للتعليق على الموضوع (جديد)

     


  3. #2
    مشرفة سابقة Array الصورة الرمزية Malak MJ
    تاريخ التسجيل
    Sep 2010
    الدولة
    المريخ (:
    المشاركات
    634
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 18/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    164




    بيانات اخرى

    الجنس :  انثى

    المستوى الأكاديمي :  تعليم جامعي (بكالوريوس)

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  اعزب

    افتراضي رد: اريد مواقع للترجمة.


    أنا دائما استفيد من هذا الموقع:
    www.translate.google.com

    أتمنى ان يفيدك أيضا..



    0 Not allowed! Not allowed!
    قآلهآ سبونج بن بوب

    لآ تأسف على نجمة ضآعت منك ؛فآلسمآء مليئة بآلنجوم ..وإن لم تكن من نصيبك إحدآهن فمن يدري .. ؟ربمآ يكون آلقمر من نصيبك...

    گگـبـيـر يـآلإسـفـنـجـہ!


  4. #3
    عضو مميز Array الصورة الرمزية جومانة العربية
    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المشاركات
    221
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    111




    بيانات اخرى

    الجنس :  انثى

    المستوى الأكاديمي :  تعليم ابتدائي

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  اعزب

    افتراضي رد: اريد مواقع للترجمة.


    شكرا لكن هذا الموقع به اخطاء كثيرة.

    ارجو المساعدة


    0 Not allowed! Not allowed!

  5. #4
    عضوه مميزة Array الصورة الرمزية قانونية
    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    الدولة
    الجزائر
    المشاركات
    1,894
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 5/0
    Given: 5/0
    معدل تقييم المستوى
    184




    بيانات اخرى

    الجنس :  انثى

    المستوى الأكاديمي :  تعليم جامعي (ماجستير)

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  جامعة مؤتة

    الحالة الاجتماعية :  متزوج

    افتراضي رد: اريد مواقع للترجمة.


    بصراحة ترجمة غوغل أفضل ترجمة متوفرة على النت بالإجماع تقريبا
    صحيح ركيكة نوعا ما لأنها حرفية لكن بإعمال بعض التفكير تستطيعين فهم الجملة
    أنا أستفيد منها كثيرا
    أو اجعلي غوغل كروم متصفحك الرئيسي ففيه خاصية ترجمة صفحات النت


    0 Not allowed! Not allowed!
    أن أسير ببطء خير من أن أسير للخلف
    أبراهام لينكولن

  6. #5
    مشرف سابق Array الصورة الرمزية abdurrahman a atieh
    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    الدولة
    عمان
    المشاركات
    1,349
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 21/1
    Given: 3/0
    معدل تقييم المستوى
    157




    بيانات اخرى

    الجنس :  ذكر

    المستوى الأكاديمي :  تعليم جامعي (بكالوريوس)

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  اعزب

    افتراضي رد: اريد مواقع للترجمة.


    i think
    www.translate.google.com
    very good
    i always use it


    0 Not allowed! Not allowed!
    إذا سألوني عن سر سعادتي في هذه الدنيا ستكون إحدى أجوبتي هي أصحابي وأحبائي



  7. #6
    شعلة متقدة .. وحماس دائم Array الصورة الرمزية صفاء الايمان
    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    الدولة
    ...
    المشاركات
    14,276
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 8/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    411




    بيانات اخرى

    الجنس :  انثى

    المستوى الأكاديمي :  تعليم ابتدائي

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  اعزب

    افتراضي رد: اريد مواقع للترجمة.


    تيراااا تيرااا
    اهلا اهلا والصيدلة شو بدها مين يترجملها ؛_________؛ انا شو وقعني هالوقعة
    يما يما
    الحمد لله ع كل حال
    الله ابتلاني
    هع النكته شو حتلحق تحفظ عموما الحمد لله
    الله يخليلي الصخر والوافي وع الطريق بحاول اجيب قاموس الطبي يلي متل الكمبيوتر الصغير هعهعهعهع
    بس ناقصني من حقه شلن هعهعه حد معه فراطة يا جماعة هعهع


    0 Not allowed! Not allowed!




    [ame="http://www.youtube.com/watch?v=yxzoplqtmHk&feature=related"]http://www.youtube.com/watch?v=yxzoplqtmHk&feature=related[/ame]

  8. #7
    عضو مميز Array الصورة الرمزية جومانة العربية
    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المشاركات
    221
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    111




    بيانات اخرى

    الجنس :  انثى

    المستوى الأكاديمي :  تعليم ابتدائي

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  اعزب

    افتراضي رد: اريد مواقع للترجمة.


    شكرا على المساعدة.
    اهلين صفاء نيالك بتدرسي شي علمي مو نحنا كلو ادبي في ادبي.الله يوفقك.


    0 Not allowed! Not allowed!

  9. #8
    عضو نشيط Array
    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المشاركات
    70
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    100




    بيانات اخرى

    الجنس :  ذكر

    افتراضي رد: اريد مواقع للترجمة.


    http://translate.google.fr/# جومانة انا دائما بستعمل هدا الموقع في الترجمة يعني دائما بيفيدني اتمنى انو يفيدك يارب


    0 Not allowed! Not allowed!
    دقات قلب المرء
    قائلة له ان الحياة
    دقائق وثواني..........

  10. #9
    عضو مميز Array الصورة الرمزية جومانة العربية
    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المشاركات
    221
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    111




    بيانات اخرى

    الجنس :  انثى

    المستوى الأكاديمي :  تعليم ابتدائي

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  اعزب

    افتراضي رد: اريد مواقع للترجمة.


    شكرا اخي الحلم الجزائري .لكن المشكل ان بعض المصطلحات القانونية لا اجدها في الترجمة.
    امري لله ساحاول معه.


    0 Not allowed! Not allowed!

  11. #10
    شعلة متقدة .. وحماس دائم Array الصورة الرمزية صفاء الايمان
    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    الدولة
    ...
    المشاركات
    14,276
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 8/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    411




    بيانات اخرى

    الجنس :  انثى

    المستوى الأكاديمي :  تعليم ابتدائي

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  اعزب

    افتراضي رد: اريد مواقع للترجمة.


    تيراااراا
    لا تحسديني حجة
    كاني فاييتيته ع فضول حاسة هعهع
    لا منيح هوو ماشي حاله الله يستر من الامتحانات
    جد لازمني زيارة للعميد


    0 Not allowed! Not allowed!




    [ame="http://www.youtube.com/watch?v=yxzoplqtmHk&feature=related"]http://www.youtube.com/watch?v=yxzoplqtmHk&feature=related[/ame]

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

     

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •