مرحبا عزيزي الزائر, هل هذه اول زيارة لك؟ اضغط على "انشاء الحساب" واستمتع بخدماتنا .

أهلا وسهلا بك إلى شبكة قانوني الاردن.

>>معلومات قانونية سريعة:: “ما هي الشروط التي يجب توافرها لاستئناف قرار حبس المدين الصادر عن رئيس التنفيذ؟ او ما هي الشروط الشكلية لقبول استئناف قرار رئيس التنفيذ / قاضي التنفيذ المتضمن حبس المدين؟
1- دفع رسوم الاستئناف.
2- ان يتم تقديم الاستئناف خلال مدة سبعة أيام تلي تاريخ تبليغ المدين قرار الحبس.
3- أن يرفق المدين مع استئنافه كفالة من كفيل مليء يوافق عليه رئيس التنفيذ لضمان التنفيذ.„


     

   ابحث في الموقع بكل سهوله وسرعة

 

شبكة قانوني الاردن

أهلا وسهلا بك إلى شبكة قانوني الاردن.

  + إنشاء موضوع جديد
النتائج 1 إلى 6 من 6
  1. #1
    عضو جديد Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المشاركات
    24
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 5/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    0




    بيانات اخرى

    الجنس :  ذكر

    المستوى الأكاديمي :  تعليم جامعي (ماجستير)

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  متزوج

    افتراضي مسرد لبعض المصطلحات القضائية في المحاكم

    مسرد لبعض المصطلحات القضائية في المحاكم



    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لقد وجدت موقعكم عن طريق الصدفة، وكل الإجلال والاحترام لهذه الجهود الطيبية التي نراها في هذا المنتدى.

    بداية، إنني لست حقوقياً ولست محامياً، لكنني من المتخصصين في مجال الترجمة القانونية وتدريب المترجمين القانونيين.

    أضع بين أيديكم في هذه المشاركة الأولى قائمة بالمصطلحات التي أعلِّمها للطلاب في الترجمة القانونية. وأضع أيضاً ترجمة بهدف التدريب لقرار صادر عن المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية، أرجو أن تكون ذات فائدة.

    ولكم مني كل الاحترام والتقدير،

    المواضيع المتشابهه:



    0 Not allowed! Not allowed!


  2.  

     

    استخدام حساب الفيس بوك الخاص بك للتعليق على الموضوع (جديد)

     


  3. #2
    عضو جديد Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المشاركات
    24
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 5/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    0




    بيانات اخرى

    الجنس :  ذكر

    المستوى الأكاديمي :  تعليم جامعي (ماجستير)

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  متزوج

    Arrow رد: مسرد لبعض المصطلحات القضائية في المحاكم


    الفقه القانوني Legal jurisprudence
    قانون العقوبات Penal Code
    القانون المدني Civil Code

    يحدث خلاف بين شخصين. A conflict may arise between two persons.
    نسمي هذا الخلاف في القانون "النزاع". Dispute/ conflict
    المتنازعان disputants
    يريد الطرف المظلوم أن ينتصف. The aggrieved party seeks remedy.
    تقدم الدولة لشعبها سبلاً للانتصاف. The state provides its citizens with means of remedy.
    الوساطة والتحكيم arbitration and reconciliation
    التوفيق- المصالحة reconciliation
    الوساطة هي الآلية التي يجلس فيها محكّم ويستمع إلى الأطراف المتنازعة ويبدي رأيه في أحقية الأطراف.
    التوفيق أو المصالحة هي تقريباً نفس الوساطة لكن الموفّق يحاول أن يقرّب وجهات النظر ويحلها ودياً. Intermediation and reconciliation
    المحكم Arbitrator
    الوسيط Intermediator
    مبدأ السرية Confidentiality
    عدم الإفصاح Non-disclosure
    أنا مساءل I am held accountable.
    المساءلة accountability
    تعني أن يتحمل الشخص المسؤولية تجاه ما يفعله من أخطاء. Accountability
    صلاحيات الضابطة العدلية Law enforcement authorities/powers
    أفراد الضابطة العدلية Law enforcement officers
    أي شخص قد يكون لديه صلاحيات الضابطة العدلية أي إنه مسؤول عن تطبيق القانون في حدود مهنته وصفته.
    يذهب الطرف المتظلم إلى المحكمة ويرفع دعوى. The aggrieved party goes to the court and files a case.\
    - The aggrieved party goes to the court to initiate action against the opponent.

    الملاحقة القضائية Prosecution
    رفع دعوى في المحكمة الابتدائية. He filed a case with the first Instance court.
    الحوكمة Governance
    الحوكمة هي حالة يتصف بها الكيان بحيث يتوافر فيها ما يلي:
    Governance is the state of an entity characterized by:

    الشفافية Transparency

    المساءلة Accountability

    الديمقراطية Democracy

    اللامركزية decentralsiation

    تسمى الاستدعاء الذي قدمها الشخص بلائحة الدعوى.
    Statement of claims
    التماس writ The petition submitted by the person is called Statement of claims.
    شكل لائحة الدعوى
    اسم المحكمة المختصة name of competent court
    المحكمة صاحبة الاختصاص court with jurisdiction/ competent court
    المدعي وعنوانه plaintiff and his address
    المدعى عليه وعنوانه defendant and his address
    عنوان التبليغ address for service
    الموطن المختار/ العنوان المختار selected domicile
    الادعاءات claims
    الطلب request
    السلطة القضائية The Judiciary/ the Judicial Authority
    الولاية القضائية Jurisdiction
    الاختصاص Jurisdiction

    لو افترضنا أن ذهبت إلى محكمة الجنايات (المحكمة الجزائية) وأردت أن ترفع دعوى حقوقية (مدنية) بخصوص قضية إخلاء المأجور أو بخصوص الاعتراض على فصل صاحب العمل لك تعسفياً، فسوف ترفض المحكمة النظر بقضيتك لأنها غير مختصة بهذه القضايا. هذا النوع من الاختصاص نسميه الاختصاص الموضوعي. Subject jurisdiction
    من جهة أخرى، لو فرضنا أنّ شخصاً ما حدثت معه مشكلة مع الشركة التي يعمل بها في هولندا وجاء ورفع القضية في محاكم مسقط فسوف ترفض من حيث المبدأ بسبب عدم الاختصاص المكاني. (يستثنى من ذلك الحالات التعاقدية التي يكون الاتفاق بها اللجوء إلى بلد معينة ف يحال نشوب النزاع) territorial jurisdiction
    المحاكم النظامية civil courts
    المحاكم الشرعية Sharia Courts
    الوثائق التي يقدمها الشخص لدى المحكمة . Instruments
    الصكوك الدولية (معاهدات/ اتفاقيات الخ) International instruments
    المُحضر (الشخص الذي يرسل التبليغ) Process server
    عملية التبليغ Process serving
    ورقة التبليغ Notification
    يقدم المدعى عليه اللائحة الجوابية. The defendant submits an answer to the statement of claims
    يجب أن يرد المدعى عليه على الادعاءات الواردة في لائحة الدعوى واحدة واحدة. لا يجوز ان يقول إنَّه ينكر جميع الادعاءات جملة وتفصيلاً
    1- في الادعاء الأول، يقر المدعى عليه..... admit
    2- يسلم المدعى عليه.... admit
    3- لا يسلم المدعى عليه.... denies.

    يقدم المدعي لائحة جوابية أخرى. Another answer is submitted by the plaintiff.
    لائحة الدعوى Statement of Claims
    اللائحة الجوابية Answer
    الرد على اللائحة الجوابية Reply
    الرد على الرد على اللائحة الجوابية Rebuttal
    تبادل اللوائح Exchange of pleadings

    المرافعات proceedings
    المرافعة الافتتاحية opening statement
    المرافقة الختامية closing statement
    يجلس القاضي ويستمع إلى طرفي الدعوى (المتقاضيين)
    The judge adjudicate the case (between the two disputants)
    التقاض litigation
    الفصل في الدعوى adjudication
    القضايا الحقوقية civil cases
    القضايا الجزائية criminal cases
    المدعي العام prosecutor general
    الحق العام Common Right/ Public Right
    Regina في بريطانيا
    في الأردن (المدعي العام) Prosecutor General
    United States (في أمريكا)
    Crown (في الدولة الملكية)
    People (في الدولة الجمهورية أو الاشتراكية)
    المتهم the accused (المتهم في القضايا الجزائية)
    لائحة الاتهام List of Charges
    أما في حالة الجُنح، فلا نقول المتهم بل: الظنين.
    الظنين Suspect
    لائحة الظن List of misdemeanor charges
    المدان The convict
    المحاكمة Trial
    أمام القاضي Before the court/ Before the judge
    يستدعي القاضي الشهود. The judge summons the witnesses.
    استجواب الشهود. Witness’s examination
    استجواب الشهود من قبل المدعي Direct examination
    To direct the witness
    استجواب الشهود من قبل الدفاع Cross examination
    To cross the witness
    أعترض حضرة القاضي Objection! Your Honour!
    فضيلة القاضي Your Honour/ Your Reference
    اعتراض مقبول Sustained ويعني هنا أنَّه لا يجوز للشاهد الإجابة على السؤال الموجه له.
    اعتراض مرفوض Overruled ويعني أنَّه لا يمنع أن يجيب الشاهد على السؤال الموجه له.
    يدلي الشاهد بشهادته To give testimony

    البينة / الإثبات Evidence


    عب الإثبات burden of proof
    يدلي بقسمه To take an oath
    الإقرار المشفوع بالقسم (باليمين) Affidavit
    يوجه اليمين الحاسمة Direct the decisive oath
    النكول عن اليمين (رفض حلف اليمين) Refusal to take an oath.
    أداء اليمين الكاذبة Perjury
    حق الشفعة (الأولوية في شراء العقار) Preemptive right
    Preemption
    نسمي الجلسات بجلسات الاستماع We call the sessions “hearing sessions”
    المرافعات الختامية Closing statements
    يسمع القاضي حجج المتقاضيين ثم يبت (يفصل) في القضية. The judge hears the arguments of the litigants then he decides the case.
    يكوّن القاضي استنتاجاً حول القضية. The judge reaches a conclusion.
    على ضوء الوقائع In light of the facts.
    ثم يطبق القانون Then he applies the law.
    الحكم Judgement, sentence
    قرار المحكمة Decision
    فصلت القضية The case is decided.
    صدر الحكم The judgement is issued.
    تقدم الدولة فرصة للاعتراض على القرار. The states provides the opportunity for challenging the decision.
    الاعتراض (المعارضة) Opposition
    الاستئناف Appeal
    التمييز Appeal (لا يوجد في الانجليزية فرق في المصطلح المستخدم عند الاستئناف أو التمييز)
    نلاحظ تشابه كلمتي الاستئناف والتمييز في الانجليزية فكلاهما Appeal. ويلاحظ أيضاً أنّ الحكم الجزائي في الأردن لا يُستأنف بل يُميّز.
    محكمة الجنايات الكبرى
    يترجمونها Grand Criminal Court
    رغم أنني أرى أنّ كلمة "كبرى" تعود على الجنايات وليس على المحكمة. أرى أن تكون
    Court of Major Offences
    والله أعلم.

    لا يجوز إدخال أي بينة جديدة في محكمة الاستئناف. No evidence can be introduced to the appeals court.
    صدر الحكم وجاهياً (حضورياً) The judgement is issued in presence.
    صدر الحكم غيابياً

    هناك طرق أخرى في الأردن، وليست موجودة في القضاء الأمريكي. فيُقال: "حكم وجاهي اعتباري" أو "حكم بمثابة الوجاهي" ويعتمد هذا الحكم على ما إذا حضر المشتكى عليه جلسات المحاكمة أم تغيب عن إحداها. ولكل نوع من هذه الأحكام أثرها القانوني الخاص. ولا نملك في الانجليزية إلا أن نقول لكليهما:

    As if in presence
    لأنّ المحاكم الأجنبية لا يوجد فيها مثل هذا النظام. The judgement is issued in absentia.
    هيئة المحلفين Juries
    قرار اجماع They must reach a consensus
    السيد ممثل المحلفين. هل توصلتم إلى اجماع؟ Mr. Foreperson. Have you reached a verdict?
    ما هو هذا القرار؟ What say you?
    محكمة التمييز The Cassation Court
    المحكمة العليا The Supreme Court
    عندما نتحدث عن أعلى محكمة في الدولة أي court of last resort
    فهي في أمريكا "المحكمة العليا" وفي الأردن "محكمة التمييز"
    لا نخلط بينها وبين محكمة العدل العليا المعنية بالطعن في القرارات الإدارية فقط.
    القضايا الجزائية Criminal cases
    القضايا المدنية (الحقوقية) Civil cases
    جريمة Felony, offence
    جنحة Misdemeanor
    المدعي العام Prosecutor general
    محكمة القضاء الإداري Administrative Judicial Court
    المهلة القانونية Grace period
    أيدت محكمة الاستئناف قرار المحكمة الابتدائية. The Appeals Court affirmed the decision of the first instance court.
    أصابت المحكمة الابتدائية في استنتاجها بأن..... The first instance court was correct in concluding that….
    أخطأت المحكمة..... The court erred….
    قررت المحكمة تأييد قرار..... The judgement and sentencing are affirmed.
    قررت المحكمة فسخ قرار..... The court decided to vacate the judgement of….
    قررنا فسخ الحكم وإعادة القضية إلى مصدرها.
    The judgement and sentencing are vacated.
    We vacate the judgement and remand the case to ……

    المستأنف Appellate
    المستأنف ضده Appellee

    عندما يريد المتظلم أن يطعن في قرار محكمة الاستئناف فعليه أن يتوجه إلى أعلى محكمة في الدولة وهي محكمة التمييز (النقض، المحكمة العليا)


    حكماً قطعياً a final decision
    محكمة إجرائية (محكمة قانون. أي تنظر في صحة الإجراءات القانونية في المحاكم)
    procedural court
    When the aggrieved wishes to challenge the decision of the Appeals Court, he must go to the court of last resort, that is the Cassation Court (Supreme Court).
    يكون الدفاع في المحكمة العليا دفاعاً إجرائيا فقط. The defense at the Supreme Court is procedural only.
    لائحة التهم List of charges
    تلاوة التهم Recital of charges
    طلب إذن تمييز قرار المحكمة Writ for certiorari
    طلب الطعن في القرار
    تصدر المحكمة رأياً The court gives an opinion.
    سابقة قضائية precedence
    السابقة القضائية (بتعريف مبسّط) تعني أنَّ القاضي قد حكم في قضية لم يرد حكم لها في القانون أو لم يصدر قرار سابق في قضايا مماثلة. ويمكن أيضاً في بعض الدول كأمريكا أن يخالف القاضي القانون ويجتهد. ففي حال وافقت محكمة التمييز على اجتهاده دخل الحكم في القانون العام وأصبح سابقة قضائية يمكن للقضاة الآخرين الاعتماد عليها. لكنّ دولاً أخرى لا تسمح للقاضي أن يجتهد وتجبره على الالتزام بنص القانون. في كلا الحالتين، على المشرّعون لاحقاً أن ينظروا في تلك السابقة ويعدلوا قوانينهم بما يرونه مناسباً. وإذا كانت السابقة صادرة عن محكمة من ذات الدرجة أو من درجة أدنى، فليس من الإجباري على المحكمة الأخرى تطبيقها ولكن يستحب ذلك. نسميها: السابقة القضائية المستحبة Persuasive precedence
    أمّا إن كانت السابقة القضائية من محكمة درجتها أعلى، فعالباً ما يجب على المحاكم الالتزام بها. فهي الآن سابقة ملزمة binding precedence
    وبريطانيا من الدول المعروفة بتطبيق قانون السوابق القضائية التي تطلب عليه اسم Common law
    القانون العام The public law
    السلطة التنفيذية The executive
    السلطة التشريعية The legislative
    ألسلطة القضائية The judiciary
    السلطة القضائية مناطة بالمحاكمة. The judicial authority is vested with the courts.
    رئيس المحكمة Chief judge
    يستخدم القاضي السلطة التقديرية. The judge exercises his discretion.
    التشهير Defamation
    القدح والذم Libel
    رأي المحكمة ملزم The court’s opinion is binding.
    التعليمات- التوجيهات Directives
    النظام البريطاني Common law
    النظام المدني Civil law
    يعتمد النظام البريطاني على العرف والسوابق القضائية. Common law derives from customs and judicial precedence.
    السابقة الملزمة Binding precedence
    السابقة المستحبة Persuasive precedence
    الظروف المخففة extenuating circumstances
    الظروف المشددة aggravating circumstances

    Presentence report تقرير ما قبل النطق بالحكم

    Your motion is enjoined طلبك مرفوض denied/declined

    التظلم Grievance
    ديوان المظالم Ombudsman’s office
    أمين المظالم Ombudsman
    السلطة التقديرية التي يستخدمها القاضي (في حدود نص القانون. مثلاً إذا كان نطاق الحكم الحبس من 3 إلى 6 أشهر) Discretion
    السابقة القضائية
    في بعض الأحيان، ترد إلى القاضي قضية غريبة لا نص فيها في القانون. أو في بعض الأحيان يرى القاضي أنَّ حكماً ما في القانون خطأ ويكون لديه مسوغ لذلك. عندها قد يختار القاضي تطبيق اجتهاده في الموضوع. وتختلف الدول من حيث منح القاضي الصلاحيات في الاجتهاد. ففي الأردن مثلاً الصلاحية محدودة فلا اجتهاد مع ورود النص الصريح في القانون. أمّا في دول مثل أمريكا فللقاضي الاجتهاد كما يشاء. وهنا السؤال: هل يُترك الباب مفتوحاً على مصراعيه للقاضي في الاجتهاد؟ الجواب: ما دام أنّ محكمة التمييز التي يرد اجتهاد القاضي لها توافق عليه، لا بأس. لكن الخطورة في أن يكون اجتهاد القاضي مشوباً بفساد في الاستدلال مثلاً فعندها يكون قد أخطأ. وفي حالة تكرار الأخطاء التي يقع فيها القاضي ورجوع القضايا إليه بعد فسخ أحكامها من قبل محكمة التمييز، فهنا يُنظر بأمر القاضي وقد يُعزل عن منصبه. فالأمر ليس هيّناً. لكن في حالة قبلت محكمة التمييز بما اجتهد به القاضي عندها يصبح قراره سابقة قضائية.
    وللسابقة القضائية نوعان:
    السابقة المستحبة persuasive precedence
    وهي السابقة التي يأتي بها القاضي في محكمة من درجة معينة قد يستحب اتباعها من قبل قضاة المحاكم الموازية للدرجة ذاتها لكنها غير ملزمة لهم.
    أمّا في الحالات التي يأتي بالسابقة القضائية قاض في محكمة أعلى فعادة ما تكون ملزمة binding على المحاكم الأدنى درجة.
    وكما قلنا، تختلف الدول في تطبيق هذا المبدأ. علماً أن بريطانيا تعتمد اعتماداً كلياً على السوابق القضائية وقانونها غير مكتوب إنما يسمى قانون السوابق القضائية أو القانون العام أو القانون على النظام البريطاني ونقول عنه في الانجليزية:
    Common law
    عندما تقبل المحكمة العليا (محكمة التمييز) طلب التمييز فإنّ القاضي يقول في العربية:
    قررت المحكمة قبول طلب التمييز شكلاً (أي أنَّ الطلب قُدّم في المهلة القانونية الصحيحة، وليس بعد فواتها) وفسخ القرار المميز موضوعاً وإعادة أوراق القضية إلى المحكمة الفلانية.
    وحيث إنَّ هذه العبارة غير موجودة في الانجليزية لأنّهم يقولون: the petition for certiorari is granted فلا نملك، نحن المترجمون، إلاَّ أن نترجمها حرفياً:
    We have granted the petition in form and vacate the appealed decision in substance.
    أمّا في حالة الرفض، فهناك طريقان:
    - إذا تقدم المميز بطلبه بعد فوات المهلة القانونية يقال:
    قررت المحكمة رد التمييز شكلاً. We decline the appeal in form.
    - إذا تقدم المميز بطلبه ضمن الفترة القانونية لكنّ المحكمة بعد الدراسة تبينت صحة قرار المحكمة السابقة فتقول:
    قررت المحكمة قبول التمييز شكلاً وتأييد القرار المميز موضوعاً.
    We grant the petition in form and affirm the appealed decision in substance.


    الملفات المرفقة

    1 Not allowed! Not allowed!

  4. #3
    عضو جديد Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المشاركات
    24
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 5/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    0




    بيانات اخرى

    الجنس :  ذكر

    المستوى الأكاديمي :  تعليم جامعي (ماجستير)

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  متزوج

    افتراضي رد: مسرد لبعض المصطلحات القضائية في المحاكم


    يبدو أنَّ التنسيق قد اختلف في اللصق على المشاركة.

    يرجى تحميل الملف المرفق بالمشاركة السابقة للحصول على التنسيق الصحيح.


    0 Not allowed! Not allowed!

  5. #4
    عضو مميز Array الصورة الرمزية وائل الشلودي
    تاريخ التسجيل
    May 2011
    الدولة
    عمان
    المشاركات
    175
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 5/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    100




    بيانات اخرى

    المستوى الأكاديمي :  تعليم جامعي (بكالوريوس)

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  جامعة أخرى داخل الاردن

    الحالة الاجتماعية :  متزوج

    الاتجاه الفكري  :  تطبيق الشريعة الاسلامية

    افتراضي رد: مسرد لبعض المصطلحات القضائية في المحاكم


    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    اولا اهلا بك بيننا اخ عزيز
    وبارك الله فيك على هذا المجهود الطيب
    وان شاء الله نستفيد من تواجدك بيننا


    0 Not allowed! Not allowed!

    أن أعيش في الأحلام خير من أن أعيش في واقع يخالف أمر الرحمن
    مدونتي
    http://waelalshaloudi.blogspot.com/


  6. #5
    عضو مميز Array الصورة الرمزية Mohammed Hawamedh
    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    الدولة
    عمان ، الاردن
    المشاركات
    3,757
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 2/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    227




    بيانات اخرى

    الجنس :  ذكر

    المستوى الأكاديمي :  تعليم جامعي (بكالوريوس)

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  اعزب

    افتراضي رد: مسرد لبعض المصطلحات القضائية في المحاكم


    كل الشكر و الاحترام استاذنا العزيز
    و يشرفنا و يسعدنا انضمامك لنا
    كما نشكرك على هذا المجهود الرائع الذي يجعل لنا حافزا مهما للتعلم و التعليم


    0 Not allowed! Not allowed!
    رَبَّنا لا تُؤاخِذنا إِن نَسينا أَو أَخطَأنا ۚ رَبَّنا وَلا تَحمِل عَلَينا إِصرًا كَما حَمَلتَهُ عَلَى الَّذينَ مِن قَبلِنا ۚ رَبَّنا وَلا تُحَمِّلنا ما لا طاقَةَ لَنا بِهِ ۖ وَاعفُ عَنّا وَاغفِر لَنا وَارحَمنا ۚ أَنتَ مَولىٰنا فَانصُرنا عَلَى القَومِ الكٰفِرينَ

  7. #6
    عضو جديد Array
    تاريخ التسجيل
    Jun 2011
    المشاركات
    24
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 5/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    0




    بيانات اخرى

    الجنس :  ذكر

    المستوى الأكاديمي :  تعليم جامعي (ماجستير)

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  متزوج

    افتراضي رد: مسرد لبعض المصطلحات القضائية في المحاكم


    شكراً لكما على المرور الكريم.

    أسعدتني ردودكما الطيبة.


    0 Not allowed! Not allowed!

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

     

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •