مرحبا عزيزي الزائر, هل هذه اول زيارة لك؟ اضغط على "انشاء الحساب" واستمتع بخدماتنا .

أهلا وسهلا بك إلى شبكة قانوني الاردن.

>>معلومات قانونية سريعة:: “هل يحق للزوج اسكان اكثر من زوجه بذات المنزل معاً ؟
ج. ليس للزوج أن يسكن مع زوجته زوجة أخرى له في مسكن واحد بغير رضاهما.„


     

   ابحث في الموقع بكل سهوله وسرعة

 

شبكة قانوني الاردن

أهلا وسهلا بك إلى شبكة قانوني الاردن.

  + إنشاء موضوع جديد
النتائج 1 إلى 4 من 4
  1. #1
    مدير العلاقات العامة والإعلام Array الصورة الرمزية Hosam Hawamdeh
    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    الدولة
    بين كفتي العدالة
    المشاركات
    4,727
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 75/2
    Given: 7/0
    معدل تقييم المستوى
    250




    بيانات اخرى

    الجنس :  ذكر

    المستوى الأكاديمي :  تعليم جامعي (بكالوريوس)

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  خاطب

    رابط السيرة الذاتية  :  قم بزيارة سيرتي الذاتية

    افتراضي مجموعة من المصطلحات القانونية

    مجموعة من المصطلحات القانونية



    English Arabic
    A
    A.A.A (Agricultural Adjustment Act) قانون التسوية الزراعية أو التعديل الزراعي
    A.B or (able-bodied seaman) ملاح محنك
    A.B.A (American Bar Association) نقابة المحامين الأمريكية (أو جمعيتهم)
    A.C (Anno Christi) عام السيد المسي (عام مولده)
    A.D. (Anno Domini) عام السيد المسيح، عام الميلاد
    a/c (account) حساب
    A.H(Anno Hegirae) عام الهجرة
    Abandonment for torts تنازل نظير إساءة
    التنازل على سبيل التعويض عن أضرار واقعة
    Abatable nuisance مضايقات قابلة للإزالة: ما يستطاع القضاء عليه مما يقلق الراحة العامة ويكون استمراره منافيًا للقانون
    Abatement of freehold سلب الملك، اقتحامه ووضع اليد علية من أجنبيي بعد وفاة مالكه وقبل أن يتمكن الوارث من احتلاله.
    Abatement of nuisance زوال المضايقة أو مصدرها
    Abatement of purchase-money خفض سعر الشراء:إنزال السعر المتفق عليه بسبيل تعويض المشتري عن فرق القيمة الني أفرط البائع في وصفها
    Abeyance of seisin حد اليد: النيل من الملكية بعرقلتها أو انقطاعها على أي وجه الملكية لعام 1925 كانت تقضي بوجوب اعتبار الملكية المطلقة غير قابلة لأي من ضروب العرقلة أو الانقطاع
    Abide and satisfy يراعي وينفذ: يعمل على التنفيذ التام لحكم أو أمر معين
    Abiding conviction يقين ملازم
    Abiding faith إيمان ملازم (بوقوع فعل) لا يتزعزع
    Able to earn قادر على الكسب
    Abominable crime جرم مقيت، يراد به في الغالب جرم اللواط والشذوذ الجنسي على ألوانه
    Abortive trial محاكمة جهيضة: لا تسفر عن أي قرار أو حكم ولا يكون للخصوم دخل في إخفاقها
    Absconding debtor المدين المتواري أو المختفي عن دائنيه: من تحاشي مداينيه وتفادي مواجهتهم
    Absent-mindedness شرود الذهن، غيبوبة الفكر أو ذهوله: الحالة الفكرية التي تعتري من لا يملك تركيز انتباهه تركيزًا عاديًا
    Absolute interest ملكية تامة: ملكية شاملة وناجزة
    Absolute liability مسؤولية كاملة (سواء توافر عنصر الإهمال أو القصد أو لم يتوافر)
    English Arabic
    Absolute title حق ملكية مطلق لا يعلو عليه حق آخر
    Abstract of record خلاصة الدعوى أو الإجراء، مختصر واف للقضية وتطوراتها حسب واقع سجلها
    Abstract of title موجز تاريخ الملكية (موضوع البحث): وهو عبارة عن صف مقتضب يبين كيفية تقلب الحق العقاري وما تصل به من تصرفات أو امتيازات أو حقوق أو غير ذلك مما يؤثر في قيمته واحاله أي تأثير
    Abstract question مسألة نظرية (خيالية) لا تستند إلى حقائق واقعية أو حقوق فعلية
    Abuse of discretion
    إساءة تقدير: من ذلك وقوع المحكمة في خطأ قانوني لا ينطوي على سوء نية، بل يكون مجرد خطأ واضح أتته المحكمة فيما استنتجت وحكمت
    Abuse of distress
    إساءة استعمال موضوع الحجز (المال المحجوز عليه)
    Acceleration clause شرط تعجيل: إذا أضيف أي عقد أو اتفاق وفاء نص أحيانا على انه إذا قصر الطرف المدين في القيام بشيء معين (كدفع الفوائد مثلا في حينها) كان عليه أن يدفع الدين قبل الموعد المحدد لدفعه أصلا
    Acceptance for honour قبول تشريف، قبول السند لمصلحة الغير أو بالوسطة
    Acceptance under reserve قبول مع التحفظ
    Acceptor supra protest قابل (الصك أو السند) بعد النكرة (أو الاحتجاج)
    Accidental killing الاماته أو القتل قضاء وقدرا
    Accidents of labour اصابات العمل، حوادث أو مصائبه
    Accident of navigation حوادث الملاحة: النوازل أو الإصابات التي تقع أثناء الأسفار البحرية قضاء وقدرًا
    Accommodation قضاء مصلحة الغير مجانًا: أي بسبيل المجاملة أو التفضل
    Accommodation acceptance قبول مجاملة
    Accommodation bill سند (كمبيالة) أو ورقة مجاملة أو تواطؤ
    Accord and satisfaction تراض واداء أو مصالحة على وفاء
    Accounts receivable التزامات تعاقدية منتظرة (أي عائدة لشخص معين بموجب حساب مفتوح)
    Accrued compensation تعويض مستحق، واجب الأداء أو الاستيفاء
    Accrued due عوائد مستحقة
    Accrued interest فائدة حالة الأداء
    Accumulative judgment حكم تباعي أو لاحق: توقيع عقوبته بعد إتمام استنفاذ عقوبة سابقة، بحيث إذا أدين شخص وحكم عليه بالسجن مدة معينة ثم أدين ثانية بجرم آخر وحكم عليه بالسجن مدة أخرى، كان الحكم الثاني حكما تباعيا يؤجل تنفيذه حتى قضي المحكوم مدة الحكم الأول، أي تبدأ مدة السجن التالية حال انقضاء المدة السابقة.
    Accusation procedure إجراء متعادل أو متكافئ الأركان
    English Arabic
    Acquired rights حقوق مكتسبة أو محرزة
    acquittal in fact تبرئة الواقع أو التبرئة على أساس الواقع
    acquittal in law تبرئة القانون أو التبرئة بحكم
    act of God قضاء وقدر، فعل الله أو القدر
    act of government قانون الحاكم أو الإدارة
    act of honour سند تشريف، ورقة قبول
    act of indemnity قانون أو مرسوم عفو
    act of insolvency عمل إعسار أو إفلاس، تصرف أو سلوك ينم عن الإعسار والتوقف عن الدفع
    act of law قوة القانون، حكم القانون، سلطة مفعولة أو تأثيره
    act of parliament قانون أو مرسوم برلماني
    act of providence قضاء وقدر، فعل العناية (السماوية)
    act of sale صك أو وثيقة بيع
    act of settlement قانون وراثة أو توارثه
    act of state عمل من أعمال الدولة أو تصف من تصرفاتها
    act of supremacy قانون أو مرسوم السيادة:
    act on petition الحكم على العريضة
    act or omission فعل أو تقصير
    act under private signature محرر عرفي
    action for accounting دعوى محاسبة ائتمانية يلتمس فيها الحق استنادا إلى القواعد الأنصاف والعدالة المطلقة دون النصوص القانونية المقيدة. وهي تناول الحسابات المعقدة إلى تترتب على صلات الأمانة والثقة المتبادلة
    action for poinding دعوى توقيع الحجز على أموال المدين لاستيفاء الدين من ريع أراضيه ومنقولاته
    English Arabic
    action in debt دعوى استيفاء الدين أو الحمل على الوفاء بتعهد
    action of book debt دعوى استيفاء الدين حسب واقع السجلات الخاصة بذلك
    action on contract دعوى على عقد: تقام لاستيفاء حق لا يملك صاحبه بينة عليه سوى العقد الذي بيده
    action on the case نوع من الدعاوى الشخصية عظيم الشيوع
    action to quite title دعوى تقرير صفو الحق أو خلوصه
    actionable fraud غش أو تدليس يحاكم عليه أو يبرر اتخاذه الإجراءات القانونية
    actionable misrepresentation مزاعم (كاذبة) تبرر المقاضاة أو تسوغ اتخاذ الإجراءات القانونية
    actionable negligence مضايقات تستدعى المحاكمة أو تعبير سببا كافيا لإقامة الدعوى
    English Arabic
    actionable words عبارات أو كلمات قاذفة أو مشهورة
    active concealment كتمان التجاوز أو كتمان الكلام
    active debt دين ذو غلة أو فائدة
    acts of court مذاكرات أو وثائق قانونية يعمل بها في المحاكم البحرية
    actual authority سلطة فعلية
    actual cash value قيمة فعلية،ثمن مثل أو مثلي
    actual eviction طر المستأجر أو قهره على الإخلاء
    additional security ضمان إضافي
    address for service عنوان التبليغ
    address to the crown الرد على خطاب العرش
    ademption رجوع في وصية أو إبطالها
    adequate cause سبب كاف، مقتض مبرر
    adequate provocation استفزاز كاف أو معقول
    adherence member عضو منضم
    adjourned summons تكليف أو أمر قضائي يبحث في غرفة المشورة ثم يعاد إلى محكمة للمناقشة
    adjourned term دور (قضائية) متواصلة
    adjudication in implement دعوى إحكام التصرف أو انجازه
    adjudication in bankruptcy حكم افلاس أو حكم شهر افلاس
    adjustment of loss تسوية الخسارة أو التحقق من مقدارها
    adjustment of dower إعادة النظر في نفقة أو مرتب
    administration of estates إدارة التركات
    administration suit دعوى إدارة
    administrative acts أعمال إدارية
    administrative discretion تقدير الإدارة أو اجتهادها
    administrative law قانون إداري
    administrative remedy تدبير إداري
    administrative tribunals محاكم إدارية
    administrator-in-law المدير قانونا أو شرعا
    admission against interest الإقرار ضد المصلحة الخاصة أو إضرار بالنفس
    adoption of contract قبول العقد:
    advance against merchandise سلفة على البضاعة
    advance against securities قرض مستند
    adversary proceeding إجراء متنازع
    English Arabic
    adverse interest مصلحة عسكرية
    adverse party خصم مقابلة أ و مناهض
    advice on evidence رأي في شهادة
    advisory branch شعبة فتوى
    Advocate General المحامي العام
    Affidavit of defense إفادة نفي
    Affidavit of documents إفادة وثائق
    Affidavit of finding إفادة عثور على مفقود
    Affidavit of means إفادة يسار
    Affidavit of service إفادة بحصول اعلان أو تبليغ
    Affidavit to hold to bail إفادة تعطى للقبض على مدعى عليه في دعوى مدنية واقناع المحكمة بعدم إخلاء سبيله تحت الكفالة نظرا لامكان فراره
    Age of discretion سن إدراك
    Age of legal consent سن الرضى أو القبول المشروع
    Aggravated assault تعد مشدد
    Agreement for insurance اتفاق على تأمين أو على قصد الدخول فيه
    Aiding an escape تسهيل فرار
    Alimony نفقة الزوجة
    Alimony in gross نفقة مقطوعة
    Amount in dispute المبلغ المتنازع فيه
    Appearance by attorney حضور بالوكالة
    Appearance by counsel حضور بالمحامي
    Appearance day يوم الدعوى
    Appellate court محكمة استئنافية
    Appellate jurisdiction اختصاص استئنافي
    Appropriate process أمر بالحضور: لإبراز مستندات أو وثائق
    Approved indorsed notes أوراق مظهرة مقبولة
    Arbitrament and award عريضة تقدم في دعوى ناشئة عن نزاع سبق أن نظره المحكمون واصدروا قرارا فيه
    Arbitrary punishment عقوبة تقديرية
    Arrest of inquest وقف تحقيق أو تحر قضائي
    Arrest of judgment وقف حكم أو قرار
    Arson of the first degree حريق المنازل المأهولة، ليلا (وعمدا)

    English Arabic
    Arson of the second degree حريق المباني ليلا (وعمدا)
    Arson of the second degree الحريق العمد
    Ascertained as aforesaid حسبما سبق تحديده أو تقدم بيانه
    Assault and battery اعتداء مع الضرب أو التعذيب أو الإكراه البدني
    Assault with intent to commit manslaughter اعتداء بنية القتل القصد
    Assault with intent to commit murder اعتداء بنية القتل العمد: قوامه التصميم وسبق الإصرار
    Assault with intent to commit rape اعتداء بنية المواقعة القهرية
    Assault with intent to commit robbery اعتداء بنية السلب
    Assets by descent أصول بحكم الميراث
    Authorized capital رأسمال معتمد أو مصرح به
    Average term of credit متوسط مهلة الدفع
    B
    Bad delivery تسليم البضاعة على مستندات غير وافية
    Bad faith سوء النية
    Bail bond سند كفالة
    Bail common ضمان افتراضي
    Bail in error كفالة طعن بالغلط
    Bailment for hire وديعة إيجار أو عارية
    Balances and obligations رصيد له وعلية
    Banns of matrimony إعلان الزواج ثلاثة آحاد متتالية قبل إبرامه
    Bench legislation قانون القاضي
    Bench warrant أمر محكمة
    Benefit of division حق التقسيم
    Benefit of inventory حق الجرد
    Beneficial enjoyment انتفاع خاص، استمتاع شخصي، متعة
    Bilateral contract عقد ثنائي
    Bilateral clearing مقاصة أو تسوية ثنائية
    Bill of indictment لائحة اتهام
    Blank acceptance قبول على بياض
    Blank bill كمبيالة بيضاء
    Blank bonds سندات بيضاء لحاملها
    Bloody money دية، بدل دم
    Bodily infirmity عاهة جسيمة
    English Arabic
    Bodily injury أذى جسماني
    Bond in customary from سند دين كتابي
    Borough sessions محاكم بلدية ذات اختصاص جزائي محدود
    Borrowed capital رأسمال مقترض
    Borstal institution مهد إصلاح
    Brought and sold notes مذكرات مبيعات
    Breach of close انتهاك (حرمة) ملك الغير
    Breach of contract إخلال بالعقد
    Breach of covenant إخلال بميثاق
    Breach of duty إخلال بواجب
    Breach of peace إخلال بالأمن
    Breach of prison الكسر الفعلي لأبواب السجن
    Breach of privilege إخلال بامتياز أو بحق
    Breach of promise نكث الوعد أو العهد
    Breach of trust خيانة الأمانة، إساءة استعمالها
    Breach of warranty إخلال بضمان أو تعهد
    Breast of the court ضمير المحكمة، قرارة نفسها
    Burglary in the first degree السطو على المنازل المأهولة أو الغير مأهولة ليلا
    Burking; burkism قتل الغير خنقا قصد بيع جثته لتستعمل في أغراض التشريح
    Burned out of sight أتت عليها النار أو جهلتها رمادا
    Butts and bounds تخوم وحدود
    By colour of office تذرعا بالوظيفة
    By-product إنتاج فرعي، محصول عرضي أو ثانوي
    By virtue of استنادا إلى
    C
    Call case in law court تحديد موعد لنظر دعوى
    Call-day or call-night انهار أو ليلة الإجازة
    Capital crimes جرائم إعدام
    Capital expenditure مصروف رأسمالي
    Capital punishment عقوبة الاعدام
    Carriage-inwards أجرة نقل إلى الداخل
    Carriage-outwards أجرة نقل إلى الخارج
    Carry a bill يفوز لمشروع قانون بالموافقة المطلوبة
    English Arabic
    Carrying over rate بدل تأجيل
    Case agreed on قضية مجمع عليها
    Case at bar دعوى قيد النظر أو أمام المحكمة
    Case law قانون دعوى
    Case made مسألة مبسوطة أو مهيأة للقرار
    Celebration of marriage إبرام زواج
    Certificate of acknowledgement شهادة توثيق أو تصديق
    Certificate of evidence عريضة طعن أو اعتراض
    Certificate of incorporation عقد تأسيس
    Certificate of police record شهادة سوابق تعطيها دائرة الشرطة المختصة
    Certificate of preferred stock شهادة اسهم امتياز أو اسهم ممتازة
    Certificate of purchase شهادة شراء أو شهادة بيع
    Certificate of stock شهادة اكتتاب أو مساهمة
    Challenge to fight التحدي لمبارزة أو قتال
    Challenge to the favour الطعن بالمحسوبية أو مراعاة الخاطر
    Chamber business أعمال غرفة المشورة
    Chance bargain صفقة أو مبايعة جزافية
    Change of beneficiary تغير المنتفع أو المستفيد
    Change of domicile تغير محل الإقامة
    Change of venue تغير محل المحاكمة أو نظر الدعوى
    Charge-sheet لائحة اتهام
    Charitable corporation جمعية خيرية
    Charitable institution مبرة، مؤسسة أو منشاة خيرية
    Civil disobedience عصيان مدني
    Civil inquest تحقيق مدني
    Civil liability مسؤولية مدنية
    Civil nuisance مضايقات مدنية
    Civil responsibility مسؤولية مدنية
    Civil servant موظف رسمي
    Civil service خدمة مدنية
    Claimant adjuster وسيط تسوية
    Clean bill of health شهادة صحية نظيفة
    Clean bill of lading وثيقة شحن نظيفة
    English Arabic
    Clear and present danger خطر محدق واضح
    Clear conscience ضمير مرتاح
    Clearance card شهادة انتهاء خدمة
    Co-assignee متصرف لو متفرغ له مشترك
    Co-contractant متعاقد آخر
    Co-contractor مقاول أو متعهد متضامن أو آخر
    Co-executor منفذ متضامن، منفذ آخر
    Collective bargaining agreement اتفاق مفاوضة جماعية
    Collective labour agreement اتفاقية عمل جماعي
    Colour bars فوارق أو حواجز اللون: الموانع الاجتماعية أو القانوني التي تحول بين العنصرين الأبيض والأسود
    Colour of authority ايهام أو هيبة السلطة
    Colour of law سيماء القانون
    Colour of title تظاهر بحق أو بملكية
    Colourable alteration تبديل ايهامي أو طلائي
    Colourable transaction صفقة أو معاملة ايهامية
    Combination in restraint of trade تكتل احتكاري
    Commencement of a declaration مقدمة صحيفة الدعوى
    Commission to take depositions تفويض أخذ أقوال
    Commissioner of bail مأمور كفالات
    Commissioner of bankrupts مدير مكتب البراءات أو إدارتها
    Committed in presence of officer اقتراف بحضور ضابط
    Committing magistrate قاض إحالة
    Common appearance أمر حضور عام
    Common because of vicinage مشاع بحكم الجوار
    Common ground أساس مشترك
    Common law القانون العام
    Common-law action دعوى قانون عام
    Common-law cheat الحصول على المال بالغش أو الاحتيال
    Common-law lien (حق) امتياز أو اختصاص ناشئ بفعل القانون العام لا باتفاق الفرقاء
    Common right حق عام
    Common thief لص معتاد


    English Arabic

    Community debt دين اشتراكي، دين زوجية، يشترك فيه زوجان بحكم أموالهما المشتركة تبعا لقيام الزوجية
    Community of interest اشتراك المصالح
    Community property أموال مشتركة
    Company limited by guarantee شركة محدودة بالضمان
    Company limited by shares شركة محدودة بالاسهم
    Comparative jurisprudence الفقه المقارن
    Compassing the king’s death تصوير أو تدبير موت الملك أو التآمر عليه
    Comparative rectitude الاستقامة أو الأحقية النسبية
    Compassionate allowance علاوة تقدير خاصة، علاوة استثنائية
    Competent witness شاهد عدل
    Competitive bidding مزايدة تنافسية
    Complete determination of cause الفصل في القضية كليا
    Composition deed سند الصلح الواقي
    Composition in bankruptcy صلح بسيط
    Compounding a felony مصالحة على جناية
    Compromise verdict قرار ترضية
    Compulsive offender مخل اندفاعي
    Compulsory nonsuit سقوط الدعوى حكمل
    Compulsory process مذكرة جلب
    Conclusion of fact استنتاج واقعي
    Conclusion of law استنتاج قانوني
    Conclusion to the country عرض النزاع على المحلفين
    Concurrent jurisdiction اختصاص مشترك، ولاية قضائية مشتركة
    Concurrent lease اجارة استبسار
    Condemnation money تضمينات أو أضرار (نقدية)
    Conditional discharge إفراج أو إخلاء سبيل مشروط
    Conditional stipulation اشتراط موقوف على شرط
    Conduct money نفقات الشاهد
    Confession and avoidance الاعتراف وإبطاله، الإقرار ونقضه
    Confidential creditor مداين إئتماني
    Confiscation acts قوانين المصادرة
    Conflict of laws تنازع القوانين
    English Arabic
    Conflict of presumptions تنازع القرائن
    Conflicting evidence تنازع الدليل أو البينة
    Confusion of rights تداخل الحقوق أو اتحادها
    Conjunctive denial نفي أو انكار شامل
    Consolidation rule أمر ضم أو ارتباط
    Constitutional law قانون دستوري
    Constructive eviction اخلاء ممهد
    Constructive detention حبس أو حجز ضمني
    Constructive force قوة ضمنية
    Constructive loss خسارة حكمية
    Constructive taking استثار ضمني للمنفعة الخاصة
    Consuetudinary law قانون عرفي
    Contemplation of insolvency توقع الاعسار
    Contempt of court انتهاك حرمة المحكمة
    Contentious possession حيازة متنازعة
    Contract of benevolence عقد احسان
    Contractual obligation التزام تعاقدي
    Corporate legal individual فرد اعتباري قانوني
    Corporeal hereditament ميراث أو ملك عقاري
    Costs in the cause مصاريف القضية
    Count upon a statute يستشهد بقانون (معين)
    Counter-affidavit افادة مضادة
    Counter-fesance تزييف، تزوير
    Counter-letter سند رد مقابل
    Counter-mark اشارة تحذير
    Countervailing duty رسم تعادل
    Criminal lunatic مجنون مجرم
    Criminal motive غاية اجرامية
    Criminal procedure اجراءات جنائية
    Criminal proceeding دعوى جنائية
    Criminal prosecution محاكم جنائية
    Culpable homicide قتل قصد، قتل مؤاخذ
    Cumulative offence جرم تكراري أو استمراري
    English Arabic
    D
    Damage to person ضرر لشخص
    Dead letter قانون مهمل
    Declaration against interest إقرار الشخص على نفسه أو ضد مصلحته
    Declaration in chief إقرار رئيسي
    Declaration of trust دعوى مقاضاة الأمين
    Declaratory judgment حكم تفسيري
    Declaratory part of law الجزء الايضاحي من القانون
    Declaratory statue قانون بياني
    Declinatory exceptions دفوع مثبطة أو معيقة
    Defective title حق (ملكية) معيب أو مشوب
    Deferred sentence حكم مؤجل الصدور
    Detective of crime تعقب الجرائم
    Dilatory defence دفع مكابل أو تأخيري
    Dilatory exceptions دفةع مكابلة أو تأخيرية
    Direct attack هجوم مباشر (على إجراء قضائي)
    Direct evidence دليل مباشر
    Direct examination استجواب مباشر أو افتتاحي
    Direct interest مصلحة مباشرة، شأن مباشر
    Direct loss خسارة مباشرة
    Discretion statement التماس تقدير
    Discretionary damages اضرار نقديرية
    Dismissal without prejudice رد غير مانع للدعوى
    Disorderly house بيت مقلق لراحة الجيرة

    Disseisin by election ادعاء سلب الحيازة أو غصبها بسبب غير حقيقي
    Dissenting opinion رأي مخالف، منشق أو منفصل
    Divisible contract عقد قابل للتجزئة
    Divisible offence جرم قابل للتجزئة
    Domestic proceedings إجراءات مستعجلة أو جزئية
    Double patenting تكرار البراءة
    Duplicitous appeal استئناف مزدوج
    Dying without issue مات أو يموت بلا عقب: أي دون أن يولد له ولد حتى بعد مماته
    English Arabic
    E
    Easement by prescription ارتفاق تقادم وممارسة
    Easement in gross ارتفاق شمول
    Easement of access ارتفاق عبور
    Easement of necessity ارتفاق ضروري
    Efficient cause سبب فعال أو باعث مؤثر
    Efficient intervening cause سبب حائل فعال
    Ejectment bill دعوى اخلاء
    Electrocution اعدام بالكهرباء
    Eminent domain حق الاستيلاء العام أو اليد العليا
    Enabling statute قانون إزالة حظر أو القيد
    Entailed money نقود موقوفة
    Equitable assignment حوالة انصافية
    Equitable lien اختصاص إنصافي
    Equitable estoppel إغلاق إنصافي
    Equitable execution تنفيذ إنصافي
    Equitable rescission إبطال أو إلغاء إنصافي
    Equitable rule قاعدة إنصافية
    Error apparent of record غلط واضح أو صريح
    Error in law غلط قانوني أو في القانون
    Estate at sufferance إيجار تجاوز
    Estate by statute merchant حق الدائن
    Estate in common عقار مشترك
    Estate in lands حقوق عينية
    Estate in remainder حق الرد
    Estate in severalty مال انفرادي
    Estate of limitation حق عيني
    Estate upon condition implied حق عيني مشروط
    Exaction ابتزاز
    Examination of bankrupt تحقيق مع مفلس أو متفالس
    Exception of lack of capacity to stand in judgment دفع بعد الأهلية للتداعي
    Exception of misjoinder دفع ببطلان الضم
    Exception of no cause of action دفع بعدم كفاية أسباب الدعوى (واسانيدها) من الوجهة القانونية
    English Arabic

    Excessive verdict قرار متجاوز، مفرط أو متماد
    Exchequer division دائرة القضاء المالي
    Exclusive agency نيابة اختصاص، وكالة عامة
    Exclusive license ترخيص تخصة
    Exclusive ownership ملكية خالصة أو خاصة
    Exclusive possession حيازة خالصة
    Exclusive remedy تدبير تنفيذي خاص
    Excusable assault تعد معذر أو محل
    Excusable neglect اهمال معذر
    Executed agreement انفاق نافذ أو منجز
    Executed consideration عوض تام الأداء
    Execution of judgment تنفيذ الحكم
    Executive functions وظائف تنفيذية
    Executive pardon عفو تنفيذي
    Executive warrant تفويض تنفيذي
    Exemplary damages اضرار اتعاظية
    Exercised dominion سيطرة ممارسة، استيلاء فعلي
    Exercising an option ممارسة الخيار
    Exigency of a bond مقتضيات الالتزام
    Existing claim ادعاء قائم
    Existing liabilities التزامات قائمة
    Expectant heir وارث منتظر
    Expenses of family نفقات العائلة
    Express abrogation or express repeal إلغاء صريح (بحكم أو نص قانوني)
    Extinguishment of common سقوط أو انعدام المشاع
    Extraneous offense جرم اجنبي عن القضية
    Extraordinary grand jury هيئة محلفين تحقيقية استثنائية
    Extraordinary remedies تدابير استثنائية أو غير عادية
    Extreme case حالة افراط أو شطط
    Extreme hazard خطر متناء أو محدق
    Extrinsic ambiguity غموض خارجي

    English Arabic
    F
    Face of instrument ظاهر المستند
    Face of judgment المبلغ المحكوم به دون الفائدة
    Failing circumstances ظروف ارتباك مالي: اعسار أو توقف عن الدفع، إشراف على إفلاس
    Failing of record عاجز عن إبراز مستند أو عن بيان قيد
    Failure of consideration سقوط العوض أو خيبته
    Failure of proof عدم كفاية الإثبات
    Failure of record فشل المدعي عليه في إبراز المستند
    Fair and impartial trial محاكمة منصفة غير تحيزية
    Fair and valuable consideration عوض عادل ومعقول
    False arrest توقيف أو حبس باطل
    False cheque صك زائف، شيك لا يقابله رصيد
    False personation انتحال كاذب لشخصية الغير
    False pretenses مزاعم كاذبة، أخبار كاذبة
    Family council مجلس عائلي
    Family settlement تسوية عائلية
    Feigned action قضية اختلاقية
    Fiduciary contract عقد ائتمان
    Forcible detainer العصيان في المؤجر
    Foreclosure غلق الرهن
    Foreclosure دعوى غلق الرهن
    Former adjudication حكم سابق
    Formula instruction توجيه قانوني
    G
    Game laws قوانين الصيد البري
    Garroting الإعدام خنقا
    General execution تنفيذ عام
    General executor منفذ عام (للوصية)
    General exemption order أمر إعفاء عام
    General interest مصلحة المجموع
    General jurisdiction اختصاص عام
    Governmental agents مأمورون رسميون . موظفون الحكومة ومستخدموها
    Governmental facilities مرافق الحكومية
    English Arabic
    Graded offence جريمة متنوعة
    Grass widow زوجة مهجورة
    H
    Habitual criminal مجرم معتاد
    Heir apparent وارث شرعي
    Heir at law وارث شرعي أو قانوني
    Heir beneficiary وارث منتفع أو انتفاعي
    Heir by adoption وارث بالتبني
    Heir by custom الوارث عرفا أو بمقتضى العرف
    Heir by devise وارث بالهبة
    Heir collateral وارث فرعى أو غير مباشر
    Heir conventional وارث اتفاقي
    Heir expectant وارث منتظر
    Heir forced وارث فرضي: لا يجوز حرمانه من الميراث
    Heir general وارث عام
    Heir in tail وارث حصري
    Heir of the blood وارث بالدم
    Heir of the body وارث صلبي
    Heir presumptive وارث افتراضي
    Hereditary succession ميراث قانوني
    Homicide by misadventure قتل صدفة
    House of correction اصلاحية
    Hypothecary action دعوى رهن
    Hypothecate يرهن (عقارا أو منقولا)رهنا غير حيازي
    Hypothecation رهن غير حيازي
    Hypothecation bond سند رهن
    I
    Illegitimacy عدم المشروعية
    Illicit gain كسب غير مشروع
    Immunity from suit الحصانة من الدعوى أو المقاضاة
    Impeachment اتهام جنائي
    Impeachment of waste مساءلة تبديد
    Impeachment of witness طعن في اهلية شاهد
    English Arabic
    Imprescriptibility عدم قبول التقادم أو انعدام القابلية
    Imprescriptible rights حقوق غير تقادمية، لا تخضع لاحكام التقادم
    Imprest money نقود تعبئة
    Improper cumulation of action ارتباط باطل للدعاوى
    Improper influence تأثير غير مشروع
    Imputed negligence اهمال سببي
    Inadequate remedy at law حكم أو تدبير قانوني غير كاف
    Inalienability of allegiance عدم تغير الولاء
    Inappellable لا يستأنف، غير قابل للأستئناف
    Indemnity against liability تعويض عن خسارة
    Indemnity bond سند تعويض
    Indemnity policy بوليصة تعويض
    Indeterminate sentence حكم غير محدد
    Informative hypothesis افتراض نفي
    Information of intrusion إجراء قانوني يتخذه رحال النيابة المختصون ضد المعتدين على الممتلكات العامة
    Infringement of copyright التعدي على حق الملكية الأدبية (أو الفنية)
    Infringement of patent التعدي على البراءة
    Infringement of trademark التعدي على العلامة التجارية
    Inhabited house duty ضريبة مساكن مأهولة
    Inherent power سلطة ذاتية، سلطة تبعية أو اساسية
    Innocent trespass تعد برئ (على ملك الغير)
    Innominate contracts عقود غير مسماة
    Inquisition (or linquest) of lunacy تحقيق جنون
    Insinuation of a will إبراز الوصية لأول مرة أو تركها لدي المسجل المختص لإثباتها حسب الأصول
    Instituted executor منفذ منصوب، منصوب المورث لانفاذ الوصية
    Insufficiency of evidence عدم كفاية الادلة
    Insurance adjuster محقق تأمين
    Intermediate order امر تمهيدي
    Involuntary manslaughter قتل خطأ، قتل غير ارادي
    Irrelevant allegation ادعاء غير موضوعي
    Issuable defense دفاع موضوعي
    English Arabic
    Issue in fact منازع الواقع، خلاف في الواقع
    Issue in law منازعة قانونية أو في القانون
    J
    Joint action قضية مشتركة
    Joint executors منفذون متضامنون
    Joint tortfreasors مسيئون مشتركون
    Judge Advocate of the fleet مشاور عدلي للقوات
    Judge-made law تشريع القاضي
    Judgment حكم، قرار، قضاء
    Judgment-book دفتر أحاكم
    Judgment by default حكم غيابي
    Judgment creditor دائن محكوم علية
    Judgment docket جدول أحكام
    Judgment lien امتياز محكوم به
    Judgment note كمبيالة محكوم بها
    Judgment of board of directors قرار مجلس الإدارة
    Judgment of conviction حكم ادانة
    Judgment of dicontinuance حكم انقطاع الخصومة
    Judgment on case stated حكم القضية المبينة
    Judgment on demurrer قرار في الدفع بعدم كفاية أسباب الدعوى
    Judgment on merits حكم موضوعي
    Judgment recovered جواب حصول الاداء
    Judgment void on its face حكم ظاهر البطلان
    Judicature acts قوانين نظام القضاء
    Judicial department دائرة قضائية
    Judicial district منطقة قضائية
    Judicial divorce طلاق قضائي
    Judicial knowledge بداهة قضائية، معلومات قضائية
    Judicial police شرط قضائي
    Judicial power سلطة قضائية
    Judicial question مسألة قضائية
    Judicial sale بيع جبري، بيع قضائي
    Junior execution تنفيذ تال أو لاحق
    English Arabic
    Jurisdiction of subject-matter اختصاص موضوعي يتعلق بنوع خاص أو طبقة خاصة من الدعاوى
    Jurisdiction of the person اختصاص شخصي
    Jurisdictional amount قيمة اختصاصية
    Jurisdictional facts وقائع اختصاصية
    Jurisdictional statement مذكرة اسباب الاختصاص
    Jurist act عمل قانوني
    Jury commissioner مندوب محلفين
    Justifying bail اثبات كفاية الكفالة أو الضمان
    K
    Keep down interest يدفع الفائدة في مواعيدها
    Killing by misadventure قتل صدفة
    L
    Lapidation الرجم حتى الموت
    Larceny from the person سرقة الشخص
    Last illness مرض الموت
    Last resort مرجع أخير
    Law of the case قانون الدعوي
    Lawful damages أضرار أو تضمينات قانونية
    Leading question سؤال تلقيني أو استدراجي
    Leave no issue لم يعقب
    Legal cruelty قسوة قضائية
    Legal excuse عذر قانوني
    Legal interest فائدة قانونية
    Legal investment تثمير قانوني
    Legal jeopardy خطر القضاء أو الخطر القضائي
    Legal methodology الاصول القانونية
    Legal name الاسم القانوني
    Legal negligence اهمال قانوني
    Legal proceeding اجراءات قانونية
    Legal representative ممثل قانوني
    Legal rescission فسخ قانوني
    Legally constituted court محكمة قانونية
    Legislative act قانون تشريعي
    English Arabic
    Legislative courts محاكم تشريعية
    Legislative power سلطة تشريعية
    Letters of guardianship تفويض وصاية
    Letters testamentary أمر تنفيذ وصية
    Litigious right حق متنازع
    Livery of seisin تسليم حيازة
    Loan societies جمعيات تسلف
    Local actions قضايا محلية
    Local agent نائب محلي
    Local assessment ضريبة محلية
    Local court محاكم محلية
    Locality of a law suit مكان الدعوى
    Lying in franchise سائب، طليق
    Lynch Law حكم لينش، حكم الغوغاء
    M
    Malicious abuse of legal process إساءة استعمال الإجراءات
    Malicious accusation تخمة مغرضة
    Malicious action فعل كيدي
    Malicious arrest قبض كيدي
    Malicious falsehood افتراء ايذائي
    Malicious injury to property إيذاء كيدي للمال
    Malicious injury to person إيذاء شخصي كيدي
    Manual labour عمل يدوي
    Marriage articles اتفاق زيجة
    Marriage brokerage سمسرة زواج
    Marriage ceremony مراسم زواج
    Marriage certificate, marriage lines شهادة زواج
    Marriage consideration بدل زواج
    Marriage licence إذن زواج
    Marriage potion حصة الزواج
    Marshaling assets, marshalling assets ترتيب أو تصنيف الأصول
    Marshaling remedies تنظيم الوفاء
    Marshaling securities تنظيم حقوق الامتياز
    English Arabic
    Martial law أحكام عرفية
    Mass strike إضراب شامل
    Material alteration تغيير جوهري
    Material evidence بينة جوهرية
    Material fact واقعة جوهرية
    Material action قضية زوجية
    Material causes قضايا زوجية
    Matter in deed مسألة سندية
    Matter of substance مسألة جوهرية
    Medical jurisprudence طب شرعي
    Medico-legal طبي شرعي
    Memorandum of association عقد تأسيس شركة
    Mental capacity or mental competence كمال إدراك، أهلية عقلية
    Mental incapacity or mental incompetency انعدام الأهلية العقلية
    Merchantable title حق ملكية قابل للبيع
    Merit system نظام الجدارة
    Misapplication سوء استعمال
    Misappropriation اختلاس، إساءة ائتمان: استغلال الأمانة للمنفعة الذاتية
    Misprision of treason كتمان الخيانة
    Moot case قضية جدلية
    Moot point نقطة جدال
    Moral duress إكراه معنوي، ضغط أدبي
    Motion in arrest of judgment يطلب وقف صدور حكم
    Multifariousness إساءة م الخصوم في الدعوى
    Multiple evidence بينة قاصرة
    Municipal bonds سندات بلدية
    Murder in the first degree قتل الدرجة الأولى العمدي
    Murder in the second degree قتل الدرجة الثانية
    Murder in the third degree قتل الدرجة الثالثة
    Mutual affray اقتتال، مقاتلة، ملحمة أو مشاجرة في مكان عام
    Mutual benefit association جمعية تعاون متبادل
    Mutual wills وصايا تبادلية
    English Arabic
    N
    N.G.O: non-commission officer صف ضابط
    Naked authority تفويض مجرد (لا يقترن بمنفعة)
    Naked contract عقد مجرد
    Naked debenture سندات غير مضمونة
    National insurance ضمان اجتماعي
    Negative condition شرط سالب: يستوجب عدم حصول شئ معين
    Negative pregnant نفي موجب، إنكار كاشف، اعتراف ضمني
    Negligence in law إهمال قانوني
    Negotiable instrument مستند قابل للتداول
    Neutral property ممتلكات أو أموال محايدة
    Neutralization state دولة ملزمة بالحياد
    New acquisition كسب جديد، أموال مستجدة أو مستحدثة: ما يؤول بغير طرق الإرث أو الهدية من أحد الأقارب
    New assignment تعيين مجدد
    New cause of action أسباب جديدة للدعوى
    New next devise الموصى له التالي
    Next eventual estate تالي أموال محتملة
    Next of kin ادني الأقارب، القريب الأدنى
    Night walkers مشاة الليل
    Nominate contracts عقود مسماة
    Nomography أطروحة قانونية
    Non-appearance غياب، عدم حضور
    Non-continuous easement ارتفاق انقطاعي أو غير استمراري
    Non-direction عدم توجيه
    Non-intervention will وصية مانعة من التدخل
    Non-merchantable title حق ملكية غير قابل للبيع
    Notice of action إعلان نية الأجراء
    Notice of motion إعلان طلب
    Notice of trial إعلان محاكمة
    Notice to produce تكليف إبراز
    Notice to quit تنبيه إخلاء
    Notorious insolvency إعسار مفضوح
    English Arabic
    Notorious possession حيازة مشهورة
    Nude contract عقد عار
    Nude pact ميثاق مجرد
    Nuisance in fact مؤذن أو مضايق فعلا المضايقات حكما
    Nul tiel record لا وجود لهذا القيد
    Null and void لاغ وباطل
    Nycthemeron يوم كامل
    O
    Occupant شاغل، محتل، واضع اليد
    On an equality على قدم المساواة
    Open a case يفتتح الدعوى
    Open a commission يبدأ عملا، يشرع فيه كمفوض للقيام به
    Open a deposition يفض إفادة
    Open a judgment يحل حكما
    Open a rule يحل مرسوما
    Open contract عقد مكشوف
    Open court جلسة علنية، محكمة علنية
    Opinion evidence شهادة اجتهادية
    Ordinary repairs إصلاحات عادية
    Ordinary risks مخاطر عادية
    Ordinary written law قانون عادي مدون
    Original jurisdiction اختصاص ابتدائي أو بدائي
    Ostensible agency نيابة إيهامية
    Ostensible partner شريك إيهامي أو صوري
    Out of term في غير الدورة القضائية أو خارجها
    P
    Parol Evidence Rule قاعدة البينة الشفوية
    Particular of breaches and objections تفاصيل وجوه الإخلال والاعتراض موضوعا لشكوى
    Parties and privies فرقء وشركاء
    Party aggrieved فريق مظلوم
    Party structure بناء فاصل
    Pass forward for collection يرسل على ذمة التحصيل
    Pay under protest يدفع مع الاحتجاج
    English Arabic
    Payable after demand يدفع عند الطلب
    Penal action قضية جنائية
    Penal bond التزام جزائي
    Penal clause بند جزئي
    Peremptory exception اعتراض قاطع
    Peremptory undertaking تعهد قطعي
    Perpetuating testimony إدامة الشهادة
    Personal liability مسؤولية شخصية
    Petition in bankruptcy عريضة افلاس
    Petitory action دعوى حقوقية
    Place of contract محل العقد
    Plaintiff in error المدعي بالغلط
    Plenary confession اعتراف تام
    Plenipotentiary ملكية تامة
    Police power سلطة الأمن العام
    Poor debtor’s oath يمين المدين الفقير
    Positive wrong اساءة فعلية
    Possibility of reverter احتمال الايلولة
    Possibility on a possibility احتمال على احتمال، احتمال بعيد
    Post-dated cheque شيك مقدم التاريخ
    Post-notes اوراق مصرفية آجلة
    Preappointed evidence بينة وضعية
    Premature labour وضع سابق لأوانه
    Presence of the court أمام المحكمة، بين يديها تحت سمعها أو بصرها
    Presence of the testator حضور الموصي
    Present conveyance تصرف حالي
    Presumption of innocence قرينة البراءة
    Presumption of law قرينة قانونية
    Presumptive evidence الدليل المبني على القرينة
    Prevailing party الخصم المحكوم له في الدعوى
    Preventive justice عدالة وقائية
    Privet examination استجواب خصوصي
    Privileges and immunities إمتيازات وحصانات
    English Arabic
    Probable evidence دليل محتمل
    Proof beyond a reasonable doubt اثبات لا يداخله شك معقول
    Proprietary rights حقوق ملكية
    Prosecuting witness شاهد اثبات
    Proximate cause سبب أدني، سبب مباشر
    Public trial محاكمة علنية
    Purging contempt التكفير عن انتهاك حرمة المحكمة
    Q
    Quality of estate وصف ملك، حق عقاري
    Question of fact مسألة واقعية
    Question of law مسألة قانونية
    Quiet enjoyment متعة هادئة
    R
    Rating appeal استئناف تخمين
    Real property ملك عقاري
    Real representative وارث عقاري
    Reciprocal contract عقد تبادل أو تبادلي
    Reconventional demand جواب تقاص
    Remedial action دعوى تعويض
    Remedial statute تشريع إصلاحي أو استدراكي
    Remedy over تعويض رجوعي
    Rent Restriction Acts قوانين قيد الإيجار
    Retroactive inference استنتاج رجعي
    Retrospective law قانون رجعي
    Revendication action دعوى استرداد
    Reversionary interest فائدة عقارية مؤجلة، تعود قانونا بسبيل الرد
    Rule absolute أمر قطعي
    Rules of course أوامر عادية
    Rules of court لائحة المحكمة الداخلية
    S
    Seised in demesne as of fee حائز بحكم الملكية المطلقة
    Self-executing constitutional provision حكم أو نص دستوري نافد من تلقاء نفسه
    Self-executing judgments أحكام حائزة للصفة التنفيذية، أحكام مشمولة بالنفاذ
    English Arabic
    Sentence to run concurrently تسرى الأحكام بالتداخل
    Separable controversy مسألة قابلة للتجزئة
    Separate examination استجواب منفر أو انفرادي
    Separate trial محاكمة منفصلة أو منفردة
    Separation deed سند مفارقة أو انفصال
    Settle a bill of exceptions يوافق على عريضة دفوع
    Settle a document يصحح وثيقة
    Several inheritance ميراث مشاطرة أو مناصفة
    Slander قذف شفوي
    Sound judicial discretion تقدير قضائي سليم
    Sounding in damages دعوى إضرار
    State trial محاكمة سياسية
    Statutory declaration إقرار قانوني
    Statutory exposition شرح قانوني
    Statutory foreclosure غلق قانوني للرهن
    Stay of execution وقف تنفيذ
    Stay of proceeding وقف إجراءات
    Striking out pleadings شطب اللوائح الدفاعية
    Striking off the roll شطب من الجدول
    Submission bond التزام تحكيم
    Subscribing witness شاهد موقع
    Substantial justice عدالة موضوعية
    Substantive felony جناية مستقلة
    Substitutionary evidence بينة، أو شهادة، بدلية
    Sum adjudged مبلغ محكوم به
    T
    Tender of amends عرض تعويض
    Third party claim proceeding دعوى تقرير حق الغير
    Transfer in contemplation of death تحويل أو تصرف خشية الموت
    Trial amendment تعديل إجرائي
    Trial by certificate محاكمة بالشهادة أو على أساسها
    True verdict قرار صحيح

    English Arabic

    U
    Unavoidable casualty إصابة لا يستطاع تفاديها أو دفعها
    Undesirable person شخص مرغوب عنه: أي غير مرغوب فيه
    Undisclosed principal اصيل مكتوم
    Undivided right حق غير مجزأ
    Unearned increment زيادة غير اجتهادية
    Unfair hearing محاكمة مجحفة
    Unlawful assembly تجمهر غير مشروع
    Unlawful toughing of person’s body التطاول غير المباشر على جسم الغير
    Unless otherwise proved ما لم يثبت خلاف لذلك
    Unsolemn will وصية بلا منفذ
    Until the contrary is proved حتى يثبت العكس
    Use plainiff المدعي المنتفع
    V
    Valuable consideration عوض معادل
    Valuable improvements تحسينات قيمة
    Venue jurisdiction اختصاص مكاني
    Verdict of guilty but insane قرار إدانة وإعفاء من المسئولية بسبب الجنون
    Verdict subject to opinion of court قرار خاضع لرأي المحكمة
    Verified copy صورة مصدقة
    Vertical price-fixing contract عقد تسعير أو تحديد أسعار
    Vested interest انتفاع مكتسب أو قائم
    Vested in interest مقرر الانتفاع
    Vexatious delay تأخير مفتعل
    Vexatious proceeding إجراء إكتيادي
    Voluntary ignorance جهل خياري
    W
    Wagering contract عقد رهان
    Waiver of exemption تنازل عم اعفاء
    Waiver of immunity تنازل عن حصانة
    Waiver of protest تنازل عن نكرة(احتجاج) في حالة عدم الدفع عند الاستحقاق
    Waiver of tort تنازل عن إخلال بواجب غير تعاقدي
    Wanton act فعل مستهتر
    English Arabic
    Wanton negligence إهمال مستهتر أو عابث
    Warrant in bankruptcy أمر تنفيذ تصدره المحكمة
    Will contest منازعة الوصية
    Willful indifference to the safety of others عدم اكتراث قصدي لسلامة الآخرين
    Willful murder قتل افتعالي
    Withdrawing a juror انسحاب محلف
    Withdrawing record سحب أوراق الدعوى
    Without impeachment of waste دون المساءلة عن التلف
    Witness for the defence شاهد نفي
    Witness for the prosecution شاهد اثبات
    Witness to will شاهد الوصية
    Work relief إعانة عمل
    Workmen’s compensation تعويض عمال
    Write of assistance أمر مساعدة على التنفيذ
    Write of attachment أمر حجز
    Write of covenant دعوى إخلال بميثاق رسمي مكتوب
    Write of debt دعوى دين
    Write of deceit دعوى غش
    Write of delivery أمر تسليم
    Write of detinue أمر احتباس
    Write of dower أمر دوطة
    Write of ejectment أمر إخلاء
    Write of entry دعوى استرداد حيازة عقارية
    Write of error أمر غلط
    Write of execution أمر تنفيذ
    Write of possession أمر (تسليم) حيازة
    Write of restitution أمر رد
    Write of review أمر مراجعة
    Write of right أمر حق
    Write of supervisory أمر اشراف توجيهي
    Writing obligatory محرر الزامي
    Written contract عقد مكتوب أو محرر
    Written instrument مستند مكتوب أو محرر
    English Arabic
    Wrongful levy حجز جائر
    X
    Xenodochy إيواء الغريب وإضافته
    Xenophobic madness جنون بغضاء الأجانب
    Y
    Year of mourning سند حداد، عدة الوفاة

    المواضيع المتشابهه:



    0 Not allowed! Not allowed!


  2.  

     

    استخدام حساب الفيس بوك الخاص بك للتعليق على الموضوع (جديد)

     


  3. #2
    عضو نشيط Array
    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المشاركات
    93
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 1/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    117




    بيانات اخرى

    الجنس :  انثى

    افتراضي رد: مجموعة من المصطلحات القانونية


    شكرا كتير على الموضوع الرائع
    اعتقد ما ضل داعي للقاموس



    0 Not allowed! Not allowed!

  4. #3
    مدير العلاقات العامة والإعلام Array الصورة الرمزية Hosam Hawamdeh
    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    الدولة
    بين كفتي العدالة
    المشاركات
    4,727
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 75/2
    Given: 7/0
    معدل تقييم المستوى
    250




    بيانات اخرى

    الجنس :  ذكر

    المستوى الأكاديمي :  تعليم جامعي (بكالوريوس)

    الجامعة الحالية/التي تخرجت منها ؟ :  الجامعة الأردنية

    الحالة الاجتماعية :  خاطب

    رابط السيرة الذاتية  :  قم بزيارة سيرتي الذاتية

    افتراضي رد: مجموعة من المصطلحات القانونية


    عفوا.......بس لا غنى عن المورد او اكسفورد هههههه


    0 Not allowed! Not allowed!

  5. #4
    عضو جديد Array
    تاريخ التسجيل
    Mar 2011
    المشاركات
    1
    Articles
    0
    Thumbs Up/Down
    Received: 0/0
    Given: 0/0
    معدل تقييم المستوى
    0




    بيانات اخرى

    افتراضي رد: مجموعة من المصطلحات القانونية


    0 Not allowed! Not allowed!

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

     

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •